Приклади вживання Часто досить Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Так, при ударах часто досить прикласти холод
Ці переваги часто досить бажаним для культуристів
Контексту нового слова в реченні або оповіданні часто досить для того, щоб вгадати сенс.
Для отримання яскравих чуттєвих емоцій у відносинах з партнеркою часто досить просто підкоригувати своє харчування!
територія має свої власні правила і положення, і часто досить складним завданням, щоб з'ясувати точно, які вони є.
Але щоб убезпечити себе від цих неприємних контактів, часто досить лише використовувати спеціальні захисні тапочки для купання.
Запитайте свою дружину або подругу, щоб принести куртку з нею, як вітер часто досить холодно тут.
Тим не менш, рішення, пропоновані для такої дисбаланс часто досить смішний(наприклад, витрачають значну частину навчального часу на ігри з барвистими аркушів паперу для творчості).
У той час як базові тарифи часто досить високі(наприклад, дзвінок до Австралії буде коштувати 3,
дорога, яка триває декілька годин і часто досить сильно стомлює,
Уоррен зрозумів, що зростання котирувань акцій компанії, що почалося, у поєднанні з хорошими новинами про неї часто досить аби підняти ціни на акції в стратосферу.
можна було протиставити себе та“своїх”(іноді близьких, а часто досить далеких) всьому іншому світу.
Щоб зрозуміти, як ASIC працює в цьому контексті, спочатку потрібно зауважити, що спосіб, яким ця тема оформлена, часто досить нестабільна. GPU є ASIC.
не пов'язаних між собою скетчів,- часто досить провокаційних, що балансують між комедією і драмою.
зазначеній у полісі формулюванням, це часто досить низька, в сотні фунтів.
не пов'язаних між собою скетчів,- часто досить провокаційних, що балансують між комедією і драмою.
потенційному засновнику, а також його помічникові- бухгалтеру, треба розбиратися в багатьох, часто досить складних і суперечливих питаннях.
В офісному приміщенні часто досить багато місця і високі стелі- можна все уставити горщиками з невеликими квітами,
зберегли певні інтернаціоналістські цілі, але часто досить скептично ставляться до структурованої інтернаціональної співпраці,
кваліфікувати рейдерські дії за суміжними складами злочинів, уже наявними в КК України, часто досить складно, в силу витонченості прийомів,