A BURNING - превод на Български

[ə 'b3ːniŋ]
[ə 'b3ːniŋ]
изгаряне
burning
combustion
incineration
a burn
weight
burnout
sunburn
scorching
парене
burning
burning sensation
stinging
gripes
dander
tingling
heartburn
горяща
burning
flaming
fire
blazing
rugul
a burn
изгарящо
burning
scorching
the burning
searing
пареща
burning
stinging
hot
пламенно
fervently
ardently
passionately
eagerly
fiercely
zealously
flame
impassioned
fiery
burning
горене
combustion
burning
to burn
пламнал
blazing
flaming
flared
broke out
a burning
kindled
on fire
were a burning
enkindled
пламтящ
flaming
blazing
fiery
burning
glowing
горящ
burning
flaming
fire
burneth
flammable
blazing
парещо
изгарянето
burning
combustion
incineration
a burn
weight
burnout
sunburn
scorching
парещ

Примери за използване на A burning на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As a burning fire shut up in my bones;
Като пламнал огън затворен в костите ми;
Greatness comes to those who develop a burning desire to achieve high goals.
Величието спохожда онези, които развиват пламенно желание да постигат високи цели.
Did you really rescue them from a burning building?
Наистина ли ги спаси от горяща сграда?
The pain is often described as a burning feeling.
Болката често се чувства като изгаряне.
A burning anger, unless prevented.
Пламтящ гняв, ако не бъде предпазен.
Arsonists just have a burning desire.
Подпалвачите изпитват изгарящо желание…".
in his lips there is as a burning fire.
в устните му има сякаш пламнал огън.
Fireman rescues an unconscious kitten from a burning house.
Пожарникар спасява безсъзнателно коте от горяща къща.
A burning in the oven is not possible here.
Тук не е възможно изгаряне във фурната.
Anybody else with a burning desire?
Някой друг с изгарящо желание?
For the end of them both is a burning fire.
За края на двамата е пламнал огън.
Yes really a burning ball.
Да наистина горяща топка.
A Crusader tank passes a burning German Panzer IV.
Танк Крусейдър подминава горящ немски PzKpfw IV.
Mel complains of a burning sensation.
Мел се оплаква от изгарящо чувство.
Audrey, he left you in a burning building.
Одри… Остави те в горяща сграда.
An ungodly man digs up evil… in his lips there is as a burning fire.
Лошият човек копае зло, И в устните му има сякаш пламнал огън.
Your heritage is a burning diamond in your hand.
Наследството ти е горящ диамант в ръцете ти.
And a burning mountain is a persecuting kingdom that will be destroyed.
А горящата планина е царство, което преследва християните и което ще бъде унищожено.
How's this for a burning sensation?
Как ти понася това изгарящо чувство?
Escaping from a burning building.
Бягство от горяща сграда.
Резултати: 937, Време: 0.0667

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български