A CONTRACTUAL RELATIONSHIP - превод на Български

[ə kən'træktʃʊəl ri'leiʃnʃip]
[ə kən'træktʃʊəl ri'leiʃnʃip]
договорни отношения
contractual relationship
contractual relations
contractual arrangements
contract relations
contract relationship
treaty relations
договорно правоотношение
contractual relationship
contractual relation
договорни взаимоотношения
contractual relationship
contractual relations
договорените отношения
contractual relationship
договорно отношение
contractual relationship
contractual relation
договорните отношения
contractual relationship
contractual relations
contractual arrangements
contracting relations
contracted relationships
договорно взаимоотношение
contractual relationship
договорните взаимоотношения
contractual relationship
contractual relations
преддоговорните отношения
pre-contractual relations
a contractual relationship

Примери за използване на A contractual relationship на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
stores your personal data in order to enter into a contractual relationship with the Supreme Administrative Court as well as during it.
съхранява Вашите лични данни с ЦЕЛ да встъпи в договорно правоотношение с ВАС, както и по време на него.
The SAA establishes a contractual relationship that entails mutual rights
ССА ще създаде договорни взаимоотношения, които водят до взаимни права
Your data will be deleted once it is no longer required for the purpose for which it was collected(e.g. as part of a contractual relationship).
Вашите лични данни ще бъдат изтрити веднага щом не са необходими повече за целта, за която са събрани(напр. в рамките на договорените отношения).
confirms that it has a contractual relationship with its registered user.
че има договорни отношения с регистрираният от него потребител.
fulfill your requests when we have a contractual relationship or a legitimate interest.
да изпълним Вашите заявки, когато имаме договорни взаимоотношения или законен интерес.
Upon confirmation, a user account is created and a contractual relationship arises between the Provider and the Provider.
След потвърждаването се създава акаунт на Ползвателя и между него и Доставчика възникват договорни отношения.
Your data is deleted as soon as it is no longer required for the fulfilment of the purpose it has been collected for(for example in the range of a contractual relationship).
Вашите лични данни ще бъдат изтрити веднага щом не са необходими повече за целта, за която са събрани(напр. в рамките на договорените отношения).
Personal information processed in connection with a contractual relationship, or with entering into a contractual relationship with a specific V-TServices subsidiary.
Лична информация, обработена във връзка с договорно отношение или сключване на договорни отношения с конкретен филиал на IBM.
Carrying out Kaydon's obligations under, or when entering into, a contractual relationship between Kaydon and a Partner.
Изпълняване на задълженията на SKF по, или при навлизане в, договорни взаимоотношения между SKF и партньор.
Then a company employee sends orders to suppliers with whom ET“2002- Konstantin Dimitrov” has a contractual relationship.
След това служител на фирмата изпраща поръчки към доставчиците, с които ЕТ„ 2002- КОНСТАНТИН ДИМИТРОВ“ има договорни отношения.
Your data will be deleted as soon as they are no longer required for the purpose for which they were collected(e.g. within the framework of a contractual relationship).
Вашите лични данни ще бъдат изтрити веднага щом не са необходими повече за целта, за която са събрани(напр. в рамките на договорените отношения).
The study covers the most relevant practical issues in a contractual relationship, such as legal rights for faulty goods
Проучването обхваща най-важните практически въпроси при договорните отношения като законните права на потребителите в случаите на дефектни стоки
If there had not been a contractual relationship freely assumed between the parties, the obligation would
Ако не съществуваше свободно прието договорно отношение между страните, задължението нямаше да бъде изпълнено
Upon confirmation, an account of the User is created and a contractual relationship arises between the User and the Provider.
След потвърждаването се създава акаунт на Ползвателя и между него и Доставчика възникват договорни отношения.
Carrying out SKF's obligations under, or when entering into, a contractual relationship between SKF and a Partner.
Изпълняване на задълженията на SKF по, или при навлизане в, договорни взаимоотношения между SKF и партньор.
Personal information processed in connection with a contractual relationship, or with entering into a contractual relationship with a specific IBM subsidiary.
Лична информация, обработена във връзка с договорно отношение или сключване на договорни отношения с конкретен филиал на IBM.
Other personal data related to a contractual relationship: a bank account number,
Други лични данни, свързани с договорните отношения: номер на банкова сметка,
Your data will be deleted as soon as they are no longer required for the purpose for which they were collected(e.g. within the framework of a contractual relationship).
Данните Ви ще бъдат изтрити веднага, след като вече не се изискват за целите, за които се събират(напр. в рамките на договорно взаимоотношение).
It should become the basis of a contractual relationship only where parties jointly decide to use it.
То следва да стане основа на договорните взаимоотношения само когато страните съвместно решат да го прилагат.
Personal information processed in connection with a contractual relationship, or with entering into a contractual relationship with a specific WVMedia subsidiary.
Лична информация, обработена във връзка с договорно отношение или сключване на договорни отношения с конкретен филиал на IBM.
Резултати: 228, Време: 0.0609

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български