ABSTAIN - превод на Български

[əb'stein]
[əb'stein]
се въздържа
refrain
abstain
desist
is reluctant
are withholding
въздържане
abstention
restraint
abstinence
refrain
abstaining
retrenchment
се въздържат
refrain
abstain
are holding back
are reluctant
avoid
restrain
се въздържи
refrain
abstain
desist
is reluctant
are withholding
да се откажат
to give up
to quit
to abandon
to refuse
to opt out
to stop
to drop
to withdraw
to forgo
to surrender
въздържание
abstinence
restraint
temperance
abstention
continence
forbearance
abstaining
refraining
sobriety
chastity
въздържал се
refrain
abstain
desist
is reluctant
are withholding
се въздържайте
refrain
abstain
avoid
се въздържим
refrain
abstain
desist
is reluctant
are withholding
се въздържаме
refrain
we abstain
avoid
hold
да се откаже

Примери за използване на Abstain на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do You Drink or Abstain?
Пийте или се въздържайте?
What does it mean to"abstain"?
Какво означава"Въздържал се"?
Therefore I abstain from publishing one.
Затова се въздържа от публикуване.
For these reasons, we will abstain on the motion.
Поради тези причини ние ще се въздържим от подкрепа.
Abstain from speaking.
Се въздържат от говорене.
Let's abstain for the time being.
Нека се въздържаме засега.
Should you drink or abstain?
Пийте или се въздържайте?
Venezuela will therefore abstain.
Поради тази причина, ние ще се въздържим.
I will abstain, for the time being.
Затова за момента ще се въздържа.
As usual, in the vote you may vote for or against the candidate, or abstain.
Както обикновено, можете да гласувате"за" или"против" кандидата, или"въздържал се".
Abstain from all harmful actions.
Се въздържат от каквито и да са действия.
Therefore traders should abstain from trading.
Търговецът не трябва да се откаже от търговията.
Will you participate or abstain?
Пийте или се въздържайте?
I will not abstain?
Аз ще се въздържа.
Therefore, the delegation would abstain.
Поради тази причина, ние ще се въздържим.
We therefore respectfully abstain.
Затова, с уважение се въздържаме.
My vote was abstain.
Той е гласувал въздържал се.
Some, many will abstain.
Много от тях ще се въздържат.
Completely abstain from smoking in pregnancy.
Изцяло се въздържайте от тютюнопушенето по време на бременност.
You don't have to abstain from all pleasure.
Тебе, трябва да се откаже от всички удоволствия.
Резултати: 462, Време: 0.1738

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български