AGREEMENT WOULD - превод на Български

[ə'griːmənt wʊd]
[ə'griːmənt wʊd]
споразумение ще
agreement will
agreement would
deal would
agreement shall
arrangement will
deal will
pact will
arrangement would
accord would
compromise will
споразумението ще
agreement will
agreement would
deal would
agreement shall
arrangement will
deal will
pact will
arrangement would
accord would
compromise will
сделката ще
deal will
deal would
transaction will
trade will
the transaction would
agreement will
merger would
the deal goes down
the acquisition will
the agreement would
договорът ще
contract will
treaty will
agreement will
deal will
contract shall
treaty would
the contract would
the treaty shall
the convention shall
deal would

Примери за използване на Agreement would на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The US official noted that the agreement would expand US military options in the region for any kind of crisis.
Официалният представител на САЩ отбеляза, че споразумението ще разшири военните възможности на страната му в региона за всякакви кризи.
That agreement would define all measures necessary for passing the new constitution
Това споразумение ще определи всички необходими мерки за приемане на новата конституция
The agreement would then need to be approved by the European parliament, voting by a simple majority.
След това споразумението ще трябва да бъде одобрено от Европейския парламент с просто мнозинство.
Such an agreement would remove some of the uncertainty that has hung over the multi-billion euro bioenergy industry during years of debate.
Подобно споразумение ще премахне част от несигурността, която висеше над биоенергийната индустрия вече няколко години.
According to Manasievski, the agreement would enable approximately 9,000 Macedonian citizens to receive German pensions.
По думите на Манасиевски споразумението ще даде възможност на около 9000 македонски граждани да получават германски пенсии.
But any agreement would have to pass the U.S. Congress,
Всяко споразумение ще трябва да премине конгреса на САЩ,
The agreement would resolve a probe of whether the company violated a similar consent pact reached in 2011.
Споразумението ще сложи край на разследване дали компанията е нарушила подобна сделка, сключена през 2011 г..
Among the biggest questions going in to the negotiations with China was how any agreement would be enforced.
Сред най-големите въпроси, свързани с преговорите с Китай, е как всяко споразумение ще бъде наложено.
It was also unclear whether the agreement would cover the full withdrawal of all 14,500 U.S.
Освен това не е и ясно дали споразумението ще включва изтеглянето на всички над 14 хил.
An agreement would pave the way for the integration of the regional energy sector into the Union's internal energy market.
Евентуално споразумение би открило пътя към интеграцията на регионалния енергиен сектор във вътрешния енергиен пазар на ЕС.
Diplomatic talks will be difficult for the United States because an agreement would involve a compromise that would allow North Korea to keep its nuclear weapons.
Дипломатическите разговори ще са трудни за САЩ, защото потенциално споразумение би включвало компромис, който ще позволи на Северна Корея да запази ядрените си оръжия.
The Paris Agreement would impose significant costs on the U.S. economy,
Подписването на Парижкото споразумение би наложило големи разходи на американската икономика,
Such an agreement would promote transparency in respect of the conditions under which the Agency
Такова споразумение би засилило прозрачността по отношение на условията,
The agreement would end a decades-old dispute with Athens, which says FYROM's
Споразумението би сложило край на продължаващия от десетилетия спор с Атина,
This agreement would be a charter for privatisation,
Това споразумение би представлявало харта за приватизация,
A Fiat-Renault agreement would hold the potential for extensive cost savings in Europe- both through sharing investments
Едно споразумение би имало потенциал за значителни икономии на разходи в Европа- както чрез споделяне на инвестиции,
A failure to reach such an agreement would mean a failure for growth and jobs in Europe".
Липсата на такова споразумение би била равносилна на провал на усилията за създаване на растеж и работни места в Европа“.
An agreement would cover information exchange
Едно споразумение би обхванало обмен на информация
The agreement would end a decades-old dispute with Athens, which says Macedonia's
Споразумението би сложило край на продължаващия от десетилетия спор с Атина,
Such an agreement would further promote transparency in respect of the conditions under which the Agency and its staff operate.
Подобно споразумение би създало още по-голяма прозрачност по отношение на условията, при които работят Агенцията и нейните служители.
Резултати: 129, Време: 0.0756

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български