APPLIED FOR ASYLUM - превод на Български

[ə'plaid fɔːr ə'sailəm]
[ə'plaid fɔːr ə'sailəm]
подали молби за убежище
applied for asylum
asylum applications filed
кандидатствали за убежище
applied for asylum
requested asylum
подава молба за убежище
applied for asylum
lodged an application for asylum
поискали убежище
requested asylum
seeking asylum
applied for asylum
asked for asylum
подали молба за убежище
applied for asylum
made an asylum application
подал молба за убежище
applied for asylum
подадоха молби за убежище
applied for asylum
кандидатстваха за убежище
applied for asylum

Примери за използване на Applied for asylum на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 2015, at the height of Europe's migrant crisis, over 90,000 people applied for asylum in Austria, more than 1% of the country's population.
През 2015 година в разгара на кризата с мигрантите в Европа повече от 90 000 души подадоха молба за убежище в Австрия, което съставлява повече от 1% от населението на страната.
The man later returned and applied for asylum, saying he was persecuted as a member of Turkey's Kurdish population.
По-късно той се върнал и кандидатствал за убежище, заявявайки, че бил преследван в Турция като представител на кюрдската общност.
According to the European Commission, nearly 800,000 children applied for asylum in Europe in 2015
Според Европейската комисия близо 800 000 деца са подали молба за убежище в Европа през 2015 г.
In 2015, over 100,000 unaccompanied minors applied for asylum in 78 countries- triple the number in 2014.
Общо 100 000 пътуващи без придружител непълнолетни са подали молба за убежище в 78 страни през 2015 г., което е трикратно увеличение спрямо 2014 г.
More than 100,000 unaccompanied minors applied for asylum in 78 countries- triple the number in 2014.
Общо 100 000 пътуващи без придружител непълнолетни са подали молба за убежище в 78 страни през 2015 г., което е трикратно увеличение спрямо 2014 г.
The German interior ministry says more than 390,000 people applied for asylum in the first six months of this year.
Според германското вътрешно министерство около 390 000 души са подали молба за убежище през първите 6 месеца на тази година.
It says that 3,170 Iranians applied for asylum in the EU in October,
Според агенцията 3 170 иранци са подали молба за убежище в ЕС през октомври,
More than 100,000 unaccompanied minors applied for asylum in 78 countries last year,
Общо 100 000 пътуващи без придружител непълнолетни са подали молба за убежище в 78 страни през 2015 г., което е трикратно
EASO says more than 60,500 people applied for asylum in October, the highest monthly figure this year.
Уточнява се, че повече от 60 500 души са подали молба за убежище през октомври в ЕС, което е най-големият брой през тази година.
In 2015, over 100,000 unaccompanied minors applied for asylum in 78 countries,
Общо 100 000 пътуващи без придружител непълнолетни са подали молба за убежище в 78 страни през 2015 г.,
German authorities say 12,285 people applied for asylum in the country in January,
Германските власти обявиха, че 12 285 души са подали молба за убежище в страната през януари,
This is close to half of those who applied for asylum in the EU in 2016 when their number exceeded 1.2 million people.
Това е близо наполовина от лицата, които са кандидатствали за убежище в ЕС през 2016 г., когато техният брой е надхвърлил 1, 2 милиона души.
Many wanted to travel on to Germany, but around 90,000 applied for asylum in Austria, equivalent to about 1% of its population.
Много от тях искат да пътуват до Германия, но около 90 000 са подали молба за убежище в Австрия, което се равнява на около 1% от населението на държавата.
Whereas 14 475 Gambians have applied for asylum in the EU since 2015;
Като има предвид, че 14 475 гамбийци са подали молба за предоставяне на убежище в ЕС от 2015 г. насам;
The attacker came to Germany two years ago as an unaccompanied minor, and applied for asylum in March of last year.
Афганистанецът е пристигнал в Германия преди две години като непридружен непълнолетен и е подал молба за убежище.
million only included Venezuelans, who formally applied for asylum about half a million people.
които официално са кандидатствали за убежище- около половин милион души.
he was known to the authorities from before and applied for asylum in 2014;
той е бил известен на властите преди и е подал молба за убежище през 2014 г.;
According to UNHCR statistics, during the course of the 1990s almost 340,000 Turkish citizens applied for asylum in various European countries.
Според статистиката до 1990 г. почти 340 хиляди турски граждани са подали молба за убежище в различни европейски страни.
More than 80,000 minors(of whom 37,000 arrived in the country without a parent or guardian) applied for asylum in Sweden in 2015 and 2016.
Повече от 80 000 непълнолетни(от които 37 000 са пристигнали в страната без родител или придружител) са кандидатствали за убежище в Швеция през 2015 и 2016 г.
Police detected he came to Germany two years ago as an unaccompanied minor and applied for asylum in March.
Афганистанецът е пристигнал в Германия преди две години като непридружен непълнолетен и е подал молба за убежище.
Резултати: 71, Време: 0.0547

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български