APPLICATION FOR ASYLUM - превод на Български

[ˌæpli'keiʃn fɔːr ə'sailəm]
[ˌæpli'keiʃn fɔːr ə'sailəm]
молба за убежище
application for asylum
asylum request
claim for asylum
заявлението за убежище
application for asylum
молбата за убежище
application for asylum
asylum request
claim for asylum
молбите за убежище
application for asylum
asylum request
claim for asylum
заявление за убежище
application for asylum

Примери за използване на Application for asylum на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An application for asylum can be lodged in Bulgaria by any person- a man, a woman or a child.
Молба за убежище в България може да се даде от всеки- мъж, жена или дете.
It provides that the application for asylum‘shall be examined by a single Member State'.
Че съгласно разпоредбите на регламента, молбата за убежище следва да се разглежда само от една държава членка.
examine the application for asylum of the person concerned.
разглежда молбите за убежище на заинтересованото лице.
These children can lodge an application for asylum and status before the Bulgarian authorities independently only by means of their signature.
Тези деца могат да подадат молба за убежище и статут до българските власти самостоятелно само със своя подпис.
As a consequence, each party has the opportunity to make the Refugee Appeals Tribunal aware of any information necessary to the success of the application for asylum or to the defence.
Следователно всяка страна може да получи възможност да изложи пред Refugee Appeals Tribunal всяка информация, необходима за уважаване на молбата за убежище или за защитата.
The process of determining the Member State responsible under this Regulation shall start as soon as an application for asylum is first lodged with a Member State.
Процедурата за определяне на държавата членка, която е компетентна по смисъла на настоящия регламент, започва веднага, след като за първи път бъде подадена молба за убежище пред държава членка.
responsibility shall lie with the Member State in which the application for asylum was lodged.
компетентността се носи от държавата членка, в която е била подадена молбата за убежище.
enter the Schengen area in the Polish city of Terespol where they can file an application for asylum.
навлизат в шенгенската зона в полския град Тереспол, където могат да подадат молба за убежище.
the contracting party with whom the application for asylum was lodged shall be responsible for processing the application..
договарящата страна, пред която е подадена молбата за убежище, е компетентна за разглеждането на молбата..
(a) premises used for the purpose of housing applicants during the examination of an application for asylum lodged at the border;
Помещения за настаняване на лицето, търсещо убежище, докато трае разглеждането на молбата за убежище, подадена на границата;
Under section 8 of the Refugee Act 1996 the application for asylum is made to the Refugee Applications Commissioner.
По силата на член 8 от Закона за бежанците молбата за убежище се подава пред Refugee Applications Commissioner.
Sweden said it intends to expel up to 80,000 migrants who arrived in 2015 and whose application for asylum has been rejected.
Швеция възнамерява да експулсира до 80 хил. имигранти, пристигнали на територията на страната през 2015 г., чиито молби за убежище са били отхвърлени.
(g) where appropriate, the date any previous application for asylum was lodged, the date on
При необходимост датата на подаване на предишна молба за убежище, датата на подаване на настоящата молба,
Obligation on the Member State responsible for examining the application for asylum to readmit or take back the asylum-seeker.
Задължение за държавата-членка, която е компетентна за разглеждането на молбата за убежище, за реадмисия или обратно приемане на търсещия убежище..
In the procedure for determining the Member State responsible for examining the application for asylum established in this Regulation,
В рамките на процедурата за определяне на държавата-членка, компетентна за разглеждането на молбите за убежище, предвидена в настоящия регламент,
The Member State responsible for examining an application for asylum ð international protection ï under this Regulation shall be obliged to.
Държавата-членка, компетентна за разглеждането на молбите за убежище по смисъла на настоящия регламент, е длъжна.
Criteria and mechanisms for determining which Member State is responsible for considering an application for asylum submitted by a national of a third country in one of the Member States.
Критерии и механизми за определяне на това, коя държава-членка е отговорна за разглеждането на молба за убежище, подадена от гражданин на трета страна в една от държавите-членки;
(ii) Their evidentiary value, in relation to the responsibility for examining the application for asylum shall be assessed on a case-by-case basis.
Тяхната доказателствена сила във връзка с компетентността за разглеждането на молбите за убежище се оценява за всеки случай поотделно.
The Contracting Party responsible for processing an application for asylum shall be determined as follows.
Договарящата страна, която отговаря за разглеждането на молбата за убежище, се определя, както следва.
(a) criteria and mechanisms for determining which Member State is responsible for considering an application for asylum submitted by a national of a third country in one of the Member States.
Критерии и механизми за определяне на държавата-членка, която е отговорна за разглежданото на молбата за убежище представена в една от държавите-членки от поданик на държава извън Общността;
Резултати: 170, Време: 0.0479

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български