Примери за използване на As enshrined на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
fundamental rights, as enshrined in the ECHR, the Charter of Fundamental Rights
pro-democracy movements, and to conduct an enhanced political dialogue with the authorities, as enshrined in Article 8 of the Cotonou Agreement;
the Union is committed to promote gender mainstreaming in all of its actions as enshrined in Article 8 TFEU;
Anyone whose rights and freedoms have been unduly violated through the implementation of this Directive shall have the right to an effective remedy as enshrined in Article 47 of the Charter.
It implements in the Union's secondary law the fundamental right to the respect for private life, with regard to communications, as enshrined in Article 7 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union("Charter").
fundamental rights, as enshrined in the ECHR and in the Charter of Fundamental Rights;
Therefore the interpretation of this Regulation should take due account of the protection of the political activities of Members of the European Parliament, as enshrined in the Members" Statute
fundamental freedoms as enshrined in the Universal Declaration of Human Rights
transparency and values) as enshrined in Article 21 of the TEU;
pointing out that in order to achieve our objective of an employment level of 75%, as enshrined in the Europe 2020 strategy,
fundamental freedoms as enshrined in the Universal Declaration of Human Rights
the Union is committed to promoting gender mainstreaming in all of its actions as enshrined in Article 8 TFEU;
to conduct an enhanced political dialogue with the Zimbabwean authorities, as enshrined in Article 8 of the Cotonou Agreement;
The EU Agenda for the Rights of the Child aims to reinforce the full commitment of the EU, as enshrined in the Treaty of Lisbon and the Charter of Fundamental Rights,
A regulatory“vacuum” of this kind is all the more unacceptable given the current social situation- particularly in recent years- which is crying out for the institutions to pay closer attention to needs that can be clearly defined as fundamental human rights, as enshrined in the Italian constitution and highlighted in European legislation.
The right to freedom of expression, as enshrined in Article 10 of the European Convention on Human Rights,
effective political discussions and see their prerogatives as enshrined in the Treaties fully preserved;
lasting solution to this conflict as enshrined in the relevant United Nations resolutions.”.
The EU Agenda for the rights of the child aims to reinforce the full commitment of the EU, as enshrined in the Treaty of Lisbon and Charter of Fundamental Rights of the EU,
which is a key element of the independence of judges as enshrined in the case law of the Court of Justice