BE TACKLED - превод на Български

[biː 'tækld]
[biː 'tækld]
да бъде решен
to be solved
to be resolved
to be addressed
to be tackled
to be decided
to be dealt
to be fixed
be overcome
to be settled
be sorted out
да бъдат преодолени
to be overcome
to be addressed
to be tackled
be solved
be dealt
be resolved
be combated
be transcended
be remedied
be avoided
да бъдат решени
to be resolved
to be solved
to be addressed
to be settled
to be tackled
to be decided
to be dealt
be sorted out
to be fixed
be overcome
да се справим
to deal
to cope
to handle
to address
to manage
to do
to overcome
to tackle
have done it
to confront
да бъде преодоляно
be addressed
to be overcome
be tackled
be overridden
be resolved
be dealt
be surmounted
be combated
be transcended
be solved
да се решават
to solve
to be addressed
to be resolved
to be dealt
to be decided
to be tackled
be handled
to be settled
be determined
да се заемем
to take
to get
be tackled
be dealt
to engage
be engaged in
set ourselves
be addressed
да се разглежда
be treated
to be seen
to be considered
be dealt
be addressed
seen
to examine
is to be seen
to look
be interpreted
да се подходи
to approach
be approached
be taken
be done
to be addressed
be handled
be tackled
be dealt
be treated
to go
да бъдат разрешени
be allowed
be permitted
to be resolved
to be solved
be authorized
to be addressed
be settled
be dealt
be approved
be tackled
да се преодоляват
да се противодейства
да се борим
да се отговори

Примери за използване на Be tackled на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This question should be tackled with respect to the existing framework for social dialogue.
Този въпрос трябва да се решава с помощта на съществуващата рамка за социален диалог.
Migration can only be tackled in a joint effort.
Кризата може да бъде преодоляна само с общи усилия.
Even the toughest hair can be tackled with this flat iron.
Дори и най-трудната коса може да се справи с това плоско желязо.
The topic should be tackled with much more relaxation.
Темата трябва да бъде решена с много повече отпускане.
Poverty can be tackled.
Бедността може да бъде преодоляна.
The target players can be tackled but cannot score.
Играчите на цел може да се реши, но не може да се постигне.
They can only be tackled effectively through international cooperation.
Те могат да бъдат решавани ефективно само посредством международно сътрудничество.
And the global challenges must be tackled together.
Глобалните предизвикателства трябва да бъдат решавани заедно.
This can only be tackled by international co-operation.
Това може да се преодолее само чрез международно сътрудничество.
an issue that should be tackled.
което трябва да се преодолее.
Big problems cannot be tackled from a distance.
Има проблеми, които не могат да се решат от дистанция.
This issue cannot be tackled appropriately by EU legislation alone,
Този въпрос не може да бъде решен правилно само чрез правото на ЕС,
Low memory error should be tackled at the earliest as you don't want your functioning to suffer.
Ниска грешка памет трябва да бъде решен най-рано като не искате вашият функциониране да страдат.
They must be tackled by the international community together,
Те трябва да бъдат преодолени от международната общност заедно,
Thanks to development cooperation, some issues can be tackled in advance and save money.
Благодарение на сътрудничеството за развитие някои проблеми могат да бъдат решени предварително и да се спестят пари.
The problem with the number of commissioners should also be tackled because they are too many
Проблемът с бройката на комисарите също трябва да бъде решен, тъй като са прекалено много,
must simply be tackled.
трябва просто да бъдат преодолени.
This can only be tackled while a considerable proportion of the total still comprises persons who entered this country during the last ten years or so.
С това можем да се справим само ако намалим общият брой, които са влезли в тази страна през последните 10 години.
European agriculture is facing common challenges that could only be tackled effectively if Europe stands together,
Европейското селско стопанство се сблъсква с общи предизвикателства, които могат да бъдат решени ефективно, единствено ако Европа стои заедно,
Several millennia of development have meant that virtually all used processes for more health already exist and must be tackled.
Няколко хилядолетия на развитие означават, че почти всички използвани процеси за повече здраве вече съществуват и трябва да бъдат преодолени.
Резултати: 171, Време: 0.0983

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български