BRING FORTH - превод на Български

[briŋ fɔːθ]
[briŋ fɔːθ]
изведи
take
get
bring
lead
принасяйте
bring forth
bear
you shall offer
изваждаме
subtract
we remove
we take out
we pull out
we bring out
изведеш
take
bring forth
принасяте
offer
bear
bring forth
make
донесе грядущият
злак

Примери за използване на Bring forth на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
Have you ever noticed that a particular scent could bring forth a rush of vivid memories?
Забелязали ли сте някога, че определен аромат може да предизвика вълна от ярки спомени?
Their father was a righteous man; and thy Lord desired that they should come of age and then bring forth their treasure as a mercy from thy Lord.
И баща им беше праведник. И твоят Господ поиска да стигнат зрелост и да извадят съкровището си като милост от твоя Господ.
Bring forth with thee every living thing that is with thee,
Изведи със себе си всичко живо от всяка твар, що е с тебе,- птици,
And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee,
И тъй, ерихонският цар прати в Раав да кажат: Изведи мъжете, които дойдоха при тебе, и които влязоха в къщата ти;
then We send down rain from it and bring forth therwith fruits of every kind.
Ние го насочваме към мъртва земя и изливаме там водата, и изваждаме с нея всякакви плодове.
And certainly We sent Musa with Our communications, saying: Bring forth your people from utter darkness into light
Вече изпратихме Муса с Нашите знамения:“ Изведи народа си от тъмнините към светлината
therewith send down water, and bring forth, therewith all the fruits.
изливаме там водата, и изваждаме с нея всякакви плодове.
that thereby thou mayst bring forth mankind from darkness unto light, by the permission of their Lord, unto the path of the Mighty, the Owner of Praise.
за да изведеш хората от тъмнините към светлината с позволението на техния Господ- към пътя на Всемогъщия, Всеславния.
saying, Bring forth the man that came into thine house,
казвайки: Изведи човека, който влезе в къщата ти,
the Lord will bring forth the Mark of Ephesuses and Gregory Palamases,
Господ ще изведе на преден план Марк Ефески
Their father was a righteous man and your Lord intended that they should come of age and then bring forth their treasure as a mercy from your Lord;
И твоят Господ поиска да стигнат зрелост и да извадят съкровището си като милост от твоя Господ.
If you know you are here to help bring forth the new, drawn to cultivating your gifts within a learning community setting,
Ако знаете, че сте тук, за да помогнете да изведете новото, привлечено към култивирането на вашите подаръци в рамките на учебната общност,
subdue arrogance, bring forth the bodhi mind[the aspiration for Buddhahood],
да овладее арогантността, да породи бодхи ума[стремежа към нивото на Буда]
If you know you are here to help bring forth the new, drawn to cultivating your gifts within a learning community setting,
Ако знаете, че сте тук, за да помогнете да изведете новото, привлечено към култивирането на вашите подаръци в рамките на учебната общност,
When man lacks the confidence that the spiritual can bring forth of itself everything that human life requires,
Когато няма доверие в духовното, към това, че то може да породи от себе си всичко необходимо за човешкия живот, тогава общите културни потоци,
ever changing that allows one to be able to adapt to those changes instantaneously and bring forth the appropriate solution.
винаги променящи се е това което позволява на човек да може да се адаптира към тези промени мигновено и да извади правилното решение.
from the treasure house of the heart can bring forth things new and old.
които от съкровищницата на сърцето могат да вадят стари и нови неща.
a number of authors from the traditional Adventist church bring forth contradictions by rejecting the inspiration by God of Ellen White.
досега не малко автори от традиционната адвентна църква пораждат противоречия като отхвърлят боговдъхновеността на Елена Уайт.
who from the treasure house of the heart can bring forth things new and old.
които от съкровищницата на сърцето могат да вадят стари и нови неща.
water from the sky, and therewith We bring forth buds of every kind;
Който изсипва вода от небето и изваждаме Ние с нея кълн за всяко нещо, и изваждаме от него зеленина;
Резултати: 52, Време: 0.0565

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български