Примери за използване на Cases stipulated на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
nobody shall have the right of access to it without the consent of the notary, except in cases stipulated by a law.
The rights of the subject of personal data may be limited only in cases stipulated by the legislation of the Russian Federation.
registered under the Non-profit Legal Entities Act- in the cases stipulated by this Act.
The total amount of all deductions on each wage period must not exceed 20 per cent, and in the cases stipulated by laws,- 50 per cent of the wages.
The total amount of all deductions on each wage period must not exceed 20 per cent, and in the cases stipulated by laws,- 50 per cent of the wages.
The State Duma can be dissolved by the President of the Russian Federation before its term in cases stipulated in Articles 111 and 117 of the Constitution of the Russian Federation.
The obligation of non-transmission or disclosure of personal data expires in all cases stipulated by law and the decisions of the Data Protection Authority.
The Council delegation approves it by a qualified majority(or unanimity in cases stipulated by the Treaty) while the Parliament delegation votes by a simple majority of its component members.
Is required by the competent authorities in cases stipulated by the regulations in force at the date of the event.
(3) The identity of the Bulgarian citizens can also be established by other documents by the order and in the cases stipulated by a law.
Personal data of passengers is not subject to dissemination, except for cases stipulated by the legislation of the Russian Federation.
for upbringing of children and in other cases stipulated in law.
employees are not liable for compensation, except for cases stipulated in the law.
as well as in other cases stipulated by law.
The refusal of state registration of a legal entity shall be only allowed in the cases stipulated by law.
legal interests of the child is the parents(or surrogate parents), and in cases stipulated by this Code, the Department of custody
under no circumstances will not be provided to third parties, except in cases stipulated by the current legislation of Ukraine.
and also in other cases stipulated by the federal law shall have the right to the substitution of an alternative civil service for military service.
and also in other cases stipulated by the federal law has the right to the substitution of an alternative civil service for military service.
In particular, besides cases stipulated therein, it is forbidden to copy,