CHAGRIN - превод на Български

['ʃægrin]
['ʃægrin]
огорчение
bitterness
chagrin
regret
grief
resentment
frustration
embitterment
mortification
disappointment
разочарование
disappointment
frustration
disillusionment
disenchantment
deception
letdown
chagrin
disillusion
heartbreak
dismay
съжаление
regret
unfortunately
course
pity
sorry
sadly
sorrow
remorse
however
dismay
раздразнението
irritation
annoyance
frustration
irritability
anger
exasperation
irritated
chagrin
tantrum
скръбта
grief
sorrow
tribulation
sadness
affliction
mourning
grieving
trouble
distress
pain
ужас
horror
terror
dread
fear
dismay
awe
consternation
fright
yikes
dreadful
шагрен
shagren
shagreen
chagrin
chagrin
огорчението
bitterness
chagrin
regret
grief
resentment
frustration
embitterment
mortification
disappointment
разочарованието
disappointment
frustration
disillusionment
disenchantment
deception
letdown
chagrin
disillusion
heartbreak
dismay

Примери за използване на Chagrin на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Much to its chagrin and despite multiple provocations,
За голямо свое огорчение и въпреки множеството провокации,
To her chagrin, what she gets is something else entirely- a tough,
За нейно разочарование, това, което получава, е нещо съвсем различно- строг,
Some historians attribute this dramatic decline to his surprise and chagrin over the Sino-Indian War,
Някои историци приписват този рязък спад на неговата изненада и огорчение от китайско-индийската война,
They signed it, and to their chagrin, we came back a week later,
Подписаха го, и за тяхно разочарование се върнахме след седмица
As psychiatrists and psychologists have often observed(much to the chagrin of their medical colleagues),
Психиатрите и психолозите често са отбелязвали(за голямо съжаление на колегите си в областта на медицината),
And then you can choose at random, and then with chagrin to find out that this heating system does not fit the existing base or conditions at all.
И тогава можете да изберете произволно, а след това с огорчение да откриете, че тази отоплителна система изобщо не отговаря на съществуващата база или условия.
But much to the chagrin of fans and investors alike, this is the current situation in Turkey.
За голямо разочарование на феновете и инвеститорите обаче това е сегашната ситуация в Турция.
she was never to everyone's chagrin.
тя никога не е имала, за огорчение на всички.
to the bewilderment and chagrin of their affair partners.
съпоставени със смущението и раздразнението на партньорите си от аферата.
I say this not with glee but with chagrin.
аз го казвам не със злорадство, а със съжаление.
Her chagrin is limited only by the fact that she has a brain the size of a toddler's fist.
Нейното разочарование е ограничено само от факта, че има мозък с размера на детски юмрук.
For the assault on the town, General Hoth placed his other tank division, 5th Panzer Division under Rommel's command to the chagrin of its commander, General Max von Hartlieb.
За атаката на града Хот премества своята собствена 5-та танкова дивизия под ръководството на Ромел за раздразнението на нейния командир Макс фон Харлиб.
Headlines Diesel vehicles pollute the air in many conurbations- to the chagrin of our health.
Заглавия Дизеловите превозни средства замърсяват въздуха в много агломерации- за ужас на здравето ни.
I asked what they had gotten from counseling, and much to my chagrin, came a fa….
I попита какво са придобили от съвети, и много да ми огорчение, дойде твърде типичен отг….
To the chagrin of UFO hunters,
За разочарование на ловците на НЛО,
Lantern of Chagrin Valley was going for a 1940s look.
Lantern на Chagrin Valley щеше да изглежда през 1940 година.
much to Eric's chagrin.
за голямо огорчение на Ерик.
I asked what they had gotten from counseling, and much to my chagrin, came a fa….
Те дори не можеше да запомни я name.I попита какво са придобили от съвети, и много да ми огорчение, дойде твърде типичен отг….
such as the joy of learning new things or the chagrin of lack of achievement.
радостта от научаването на нови неща или огорчението от липсата на постижения.
So imagine my chagrin when I get my ass hauled out here because some genius forgot to pat down an armed suspect
Така, че си представете разочарованието ми, когато трябва да ви спасявам задниците, защото някой гений е забравил да претърси въоръжен заподозрян,
Резултати: 82, Време: 0.162

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български