COME OFF - превод на Български

[kʌm ɒf]
[kʌm ɒf]
излизам
go out
date
leave
come off
get out
hang out
exit
паднат
fall
drop
come down
go down
plummet
излезе
came out
went out
left
got out
released
emerged
walked out
exited
stepped out
да се свалят
to download
to shoot down
to remove
come off
to bring down
to take off
to overthrow
fall off
are to be removed
to drop
слезли от
came down from
descended from
got off
ran from
disembarked from
out of
идват от
come from
originate from
are from
derive from
stem from
влезе
entered
came
went
walked in
got
joined
слез от
get off
come down from
down off
out of
mallow from
да слиза от
down from
to get off
out of
descending from
come off
да се махне
to get out
to leave
to go away
away
to remove
to move out
come out
to be out

Примери за използване на Come off на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Come off the road!
Слез от пътя!
My knob has come off.
Копче ми е излизам.
So the mask may come off.
Тогава маските могат да се свалят.
Won't come off.
Не ще да се махне.
What to do when you come off the diet?
Какво правите, когато излизам на диета?
What goes on, must come off!".
Каквото пречи, трябва да се махне!”.
Then the wheels come off.
Тогава колелата излизам.
Chelsea, I will jump off on the next food one and Jay will come off.
Челси, ще скочи на следващия храна един и Джей ще излизам.
So, opportunity arose to get outta there and come off to these parts.
Така че, възможност не успя да се махаме там И излизам на тези части.
Come off the ladder.
Слезте от стълбата.
Then the terraces come off, 30 cm deep and 20 cm wide.
След това излизат терасите, дълбоки 30 см и широки 20 см.
Come off the cross; now we will believe you.”.
Нека сега слезе от кръста и ще повярваме в Него!”.
When that wheel come off the wagon, I took it for a sign.
Когато колелото на каруцата падна, взех това за знак.
The dead cells come off with circular motions all over the face.
Мъртвите клетки излизат с кръгови движения по цялото лице.
That towel will come off… you should go to work.
Хавлията ще падне…- Трябва да се връщаш на работа.
Chain come off me bike.
Падна ми веригата на колелото.
Pages come off easily, with a pleasant sound,
Страниците излизат лесно, с приятен звук
The shoe must have come off when he went over the side.
Обувката трябва да е паднала когато е минал през парапета.
Come off the line and stay square to the ball!
Излез пред линията и стой срещу топката!
It must have come off when.
Сигурно е паднал, когато.
Резултати: 232, Време: 0.1036

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български