COMPROMISE REACHED - превод на Български

['kɒmprəmaiz riːtʃt]
['kɒmprəmaiz riːtʃt]
компромиса постигнат
постигнатото споразумение
agreement reached
deal reached
achieved agreement
compromise reached
постигнатият компромис
the compromise reached
the compromise achieved
компромисът постигнат
постигнатия компромис
the compromise reached
the compromise achieved

Примери за използване на Compromise reached на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
will wholeheartedly support the compromise reached with the Council.
изцяло ще подкрепи постигнатия компромис със Съвета.
The compromise reached establishes an excellent balance,
Постигнатият компромис установява отличен баланс,
I support the compromise reached by the Committee on Economic
подкрепям споразумението, постигнато от комисията по икономически
the existing Dublin Regulation is also the product of a fragile political compromise reached in the Council.
съществуващият Регламент от Дъблин също е продукт на крехък политически компромис, постигнат в Съвета.
Indeed, this was clearly a result of the practical and political compromise reached by both Parliament and the Council.
В действителност това очевидно беше резултат от практическия и политически компромис, постигнат съвместно от Парламента и Съвета.
I would also point out the importance of the compromise reached between the two largest political groups in terms of reducing the extent to which the entire chemical industry was to be obliged to replace high-risk materials regardless of the risks involved.
Също така бих искала да изтъкна значението на компромиса, постигнат между двете най-големи политически групи, по отношение на намаляване на степента, в която цялата химическа индустрия е длъжна да замени високорисковите материали независимо от съпътстващите рискове.
I welcome the compromise reached in relation to some specific points that I feel are of vital importance to effectively achieve the objectives that we are proposing to reach under this legislative proposal.
приветствам компромиса, постигнат във връзка с някои конкретни аспекти, които считам за изключително важни с оглед на ефективното постигане на целите, планирани от нас за постигане съгласно това законодателно предложение.
The compromise reached is of the greatest importance,
Постигнатият компромис е от огромно значение не само
This morning, COREPER adopted the compromise reached between the Member States,
Тази сутрин Комитетът на постоянните представители(COREPER) прие компромиса, постигнат между държавите-членки, Комисията
The compromise reached on the main sensitive points of the Commission's proposal,
Компромисът, постигнат по основните чувствителни точки от предложението на Комисията,
The compromise reached strikes a balance between providing flexibility for the rapidly evolving needs for statistics in designing policies in this field
Постигнатият компромис гарантира баланс между осигуряване на гъвкавост за бързо променящите се нужди от статистически данни при изготвяне на политиките в отрасъла
We voted in favour of the compromise reached between Parliament, the Council
Гласувахме в подкрепа на компромиса, постигнат между Парламента, Съвета
For that reason, the conciliation process was vital and the compromise reached strikes a fair balance between passengers' rights,
Поради тази причина помирителният процес беше от жизненоважно значение и постигнатият компромис създава добър баланс между правата на пътниците,
The compromise reached with the Council also clarifies the interdependencies between SES II
Компромисът, постигнат със Съвета, изяснява също взаимните зависимости между ЕЕН ІІ
I support the compromise reached on the proposal for a directive because, despite some sticking points,
подкрепям постигнатия компромис по предложението за директива независимо от някои проблемни области,
I would like to express my appreciation for the excellent work of the Belgian Presidency in securing the necessary support within the Council for the compromise reached in the Conciliation Committee.
искам да изразя своята благодарност за отличната работа на белгийското председателство за осигуряването на необходимата подкрепа в рамките на Съвета за компромиса, постигнат в Помирителния комитет.
The compromise reached by the Commission, the EU Presidency
Компромисът, постигнат от Комисията, председателството на Европейския съюз
Most of us have many regrets with regard to the compromise reached but in order to have a broaden support we should bury most of our regrets”,
Повечето от нас съжаляват за много неща по отношение на постигнатия компромис, но за да имаме максимално широка подкрепа,
The compromise reached foresees to reduce the duration of postings to 12 months with the possibility to extend it to 18 months on the basis of motivated notification by a company.
Постигнатият компромис предвижда да се намали продължителността на командироването до 12 месеца с възможност за удължаване на срока до 18 месеца въз основа на мотивирано уведомление от страна на дадено дружество.
I would like to welcome the compromise reached at the last European Council meeting on the financing of the Nabucco gas pipeline.
връзка с настоящото разискване, искам да приветствам компромиса, постигнат на последното заседание на Европейския съвет за финансиране на газопровода"Набуко".
Резултати: 63, Време: 0.0431

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български