CONSULTATION PROCESS - превод на Български

[ˌkɒnsl'teiʃn 'prəʊses]
[ˌkɒnsl'teiʃn 'prəʊses]
процес на консултиране
consultation process
process consulting
процеса на консултации
consultation process
консултативния процес
consultative process
consultation process
консултационния процес
the consultation process
процес на консултация
consultation process
процесът на консултации
consultation process
процеса на консултиране
consultation process
process consulting
консултативен процес
consultative process
consultation process

Примери за използване на Consultation process на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a fundamental analysis of the consultation process can be integrated into this process
основният анализ на процеса на консултации могат да бъдат включени в този процес
businesses that participated in the consultation process.
които се включиха в консултативния процес.
This document marks the beginning of a consultation process which will continue until next spring
Този документ бележи началото на процес на консултации, който ще продължи до следващата пролет
Eurojust has also participated directly in the consultation process and provided its input through contributions
Евроюст също участва пряко в процеса на консултации и даде своя принос чрез представяне на становища
reference will be made to them in order to supplement the opinions which were expressed by the various parties during the consultation process.
инициативи с цел допълване на изразените от различните участници мнения по време на консултативния процес.
In order to ensure a fair and transparent consultation process, only responses received through our online questionnaire will be taken into account.
За да гарантираме честен и прозрачен процес на консултация, само отговорите, получени чрез онлайн въпросника, ще бъдат взети предвид.
FACE, with input from its Members, has been involved in the entire Fitness Check consultation process including the development of this EU Action Plan.
Посредством приноса на своите членове FACE участва в цялостния процес на консултации във връзка с Fitness Check, включително разработването на този план за действие на ЕС.
Each country manages the consultation process in its own way, to meet the needs of their young people.
Всяка страна управлява процеса на консултации по свой начин с оглед на нуждите на младите хора в нея.
Executive power to provide a comprehensive program for developing the capacity of civil society organizations to participate in the consultation process and joint activities to implement the National Strategy;
Изпълнителната власт да обезпечи цялостна програма за развитие на капацитета на гражданските организации за участие в консултативния процес и за съвместни дейности за изпълнение на Националната стратегия;
The monitoring of implementation should include a consultation process with Roma and/or Travellers' communities.
Мониторингът на изпълнението следва да включва процес на консултации с ромските и/или чергарските общности.
That intense consultation process led to the largely shared conclusion that substantial amendments to that Directive are needed.
Този интензивен процес на консултация доведе до широко възприетото заключение, че са необходими съществени изменения в посочената директива.
The conferences and consultation process on the Danube strategy have produced a wealth of ideas for concrete projects in a wide variety of sectors.
Конференциите и процесът на консултации относно дунавската стратегия породиха изобилие от идеи за конкретни проекти в редица различни сектори.
The feedback received during the consultation process was taken into account during the drafting process..
Отговорите, събрани по време на процеса на консултации, бяха взети предвид при формулирането на настоящото предложение.
The last stage of the consultation process is to invite you to a meeting in our office when we will discuss all issues which interest you relating to your project.
Последният етап от процеса на консултиране е да Ви поканим на среща в нашия офис, на която да обсъдим всички въпроси, които Ви интересуват относно Вашия проект.
Whereas an EU-funded consultation process for the creation of the abovementioned policy is underway;
Като има предвид, че финансиран от ЕС процес на консултации за създаването на горепосочената политика е вече в ход;
the ordinary medical consultation process between a woman and her doctor.
именно обичайния процес на медицинска консултация между една жена и нейния лекар.
The regulatory authority shall publish the result of the consultation process on the proposed investments.
Регулаторният орган публикува резултата от процеса на консултации, и по-специално възможните нужди от инвестиции.
Following a thorough and comprehensive consultation process with the involvement of all relevant stakeholders,
След обстоятелствен и подробен консултативен процес, включващ всички важни
A consultation process is also launched among the different Commission departments in order to ensure that all
Между различните отдели на Комисията също започва процес на консултации, за да се гарантира,
In the consultation process falls a, which offers corporate training,
В процеса на консултиране попада на една, която предлага корпоративни обучения,
Резултати: 164, Време: 0.0646

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български