DEVOTE THEMSELVES - превод на Български

[di'vəʊt ðəm'selvz]
[di'vəʊt ðəm'selvz]
се посвещават
devote themselves
dedicate themselves
commit themselves
consecrated themselves
have been devoted to
се посветят
dedicate themselves to
devote themselves to
consecrate themselves
commit
themselves initiated
се отдават
indulge
give themselves
are attributed to
are committed to
devote themselves
are devoted to
turn to
are rented out

Примери за използване на Devote themselves на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These warriors now devote themselves and their lives to making sure what happened to them doesn't happen to anyone else.
Тези воини сега посвещават себе си и живота си, за предпазят другите от това което се е случило с тях.
She helps our little sisters so they can devote themselves… to those most wretched in Thy little flock.
Тя помага на малките ни сестри, за да могат да се посветят… на тези които са най-нещастни в твоето малко стадо.
That is why Merkel, Macron, and the whole old EU have to devote themselves much more energetically than ever to the problems of Eastern Europe.
Затова Меркел, Макрон и целият стар ЕС трябва да се посветят много по-енергично от досега на проблемите на Източна Европа.
should devote themselves as much as possible to teaching the Faith;
трябва да се посветят, доколкото е възможно, на преподаване на Вярата;
I'm going to keep Namdang open. will leave it open for servants who devote themselves to Baekje regardless of their social status.
Ще направя Намдан отворен, за служителите, готови да се посветят на Пекче независимо от социалния им статус.
right to ignore it and devote themselves to other subjects.
правилно е да я игнорират и да се посветят на други теми.
But it seems that fewer women than men want to drop out of their personal life completely and devote themselves one hundred percent to something beyond personal.
Но изглежда, че по-малко жени, отколкото мъже, са готови да оставят личния си живот и да се посветят напълно на нещо отвъд личностно.
should devote themselves as much as possible to teaching the Faith;
трябва да се посветят, доколкото е възможно, на преподаване на Вярата;
poorly rewarding those who devote themselves to her service.
слабо възнаграждаване на тези, които посвещават себе си услуга.
Those interested in securities trading can also devote themselves to reading economic
Тези, които се интересуват от търговията с ценни книжа, също могат да се посветят на четенето на финансови
But it's hard work- they have to study for years and devote themselves to the religion and to serve.
Но това е тежка работа- те трябва да учат в продължение на години и да се посветят на религията и да служат.
he is one of the Thirteen Buddhas to whom disciples devote themselves.
той е един от тринадесетте божества, на които учениците да посвещават себе си.
university where they can devote themselves entirely to studying insects.
университет, където те могат да се посветят изцяло на изучаването на насекоми.
We selected 14 famous people who decided to leave a career in Hollywood and devote themselves to other things.
Ние от“Поничка” подбрахме 14 известни личности, които решиха да оставят кариерата си в Холивуд и да се посветят на други неща.
Any civilization is in jeopardy when three quarters of its youth enter materialistic professions and devote themselves to the pursuit of the sensory activities of the outer world.
Всяка цивилизация се намира в опасност, когато три четвърти от нейните младежи избират материалистични професии и посвещават себе си на външната, сензорна дейност.
They are intended to serve as a beautiful frame, and devote themselves to complement the main element- door.
Те са предназначени да служат като красива рамка, и да се посветят да допълни основен елемент- врата.
The lecturers are requested to fully recognize the Center's mission and devote themselves to contribute to the creation of new business leaders.
От преподавателите се очаква да възприемат мисията на Центъра и да се посветят изцяло за създаването на новите бизнес лидери.
That is why Merkel, Macron, and the whole old EU have to devote themselves much more energetically than ever to the problems of Eastern Europe.
Меркел, Макрон и целият стар ЕС трябва да се посветят на проблемите на Изтока.
women who go power-mad, who devote themselves to attempting to rule their fellows.
обладани от стремеж за власт, да се посвещават на опити да управляват себеподбнитеси.
he is one of the thirteen deities to whom disciples devote themselves.
той е един от тринадесетте божества, на които учениците да посвещават себе си.
Резултати: 77, Време: 0.0461

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български