DID NOT INVOLVE - превод на Български

[did nɒt in'vɒlv]
[did nɒt in'vɒlv]
не включва
does not include
does not involve
shall not include
does not cover
's not including
excludes
does not contain
does not incorporate
does not entail
does not imply
не включват
do not include
do not involve
shall not include
exclude
do not cover
do not incorporate
do not contain
do not entail
is not included
do not consist
не участва
does not participate
is not involved
does not take part
is not participating
is not part
does not involve
shall not participate
shall not take part
is not a party
did not play
не включи
did not include
fails to include
did not involve
не са свързани
are not associated
are not connected
are not linked to
not associated
are unrelated
are not related
are not affiliated
not affiliated
are not relevant
do not relate

Примери за използване на Did not involve на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
David: So in your information, then, this war between Mars and Maldek did not involve any third parties, did not involve any outside groups?
ДУ: Тогава според твоята информация тази война между Марс и Малдек не е включвала трета страна, никакви външни групи?
The 2003 edition of the same report estimated that only 8 percent of serious data breaches did not involve some sort of human error.
В изданието на същия доклад от 2003 г. оценката беше, че едва 8% от сериозните пробиви в данни не са включвали някаква форма на човешка грешка.
saying it did not involve a“diplomatic element”
като каза, че то не включва"дипломатически елемент",
Ireland notified to the Commission its plans to introduce a sugar sweetened drinks tax with the aim of obtaining legal certainty that the measure did not involve any State aid within the meaning of EU rules.
Ирландия уведоми Комисията за плановете си да въведе данък върху подсладените със захар напитки с цел да получи правна сигурност, че мярката не включва държавна помощ по смисъла на правилата на ЕС.
the ottaratoril material came out and did not involve anyone, did not ask, did not enter into a dialogue with the public.
оттараторилният материал излезе и не включи никого, не попита, не влезе в диалог с обществеността.
Since certain of the said penalties and measures did not involve any deprivation of liberty(paragraphs 61,
Тъй като някои от тези наказания и мерки не включват каквото и да било лишаване от свобода(параграфи 61, 62 и 65 по-горе),
could be obtained by other methods which did not involve such treatment.
не може да бъде постигната чрез други методи, които не включват такова отнасяне.
envision the life that I was working toward(that did not involve an office!)….
да си почивам и да си представям живота, към който се стремях(който не включваше офис!)….
of Chinas provocative and aggressive actions in the South China Sea to notice that the incident did not involve a Chinese nuclear-capable bomber in the Caribbean, or off the coast of California,
агресивни действия на Китай в Южнокитайското море, за да забележи, че в инцидента не участва китайски бомбардировач, способен да носи ядрено оръжие,
of China's provocative and aggressive actions in the South China Sea to notice that the incident did not involve a Chinese nuclear-capable bomber in the Caribbean, or off the coast of California,
агресивни действия на Китай в Южнокитайско море, за да забележи, че в инцидента не участва китайски бомбардировач, способен да носи ядрено оръжие,
Four projects had not fulfilled their objectives in this respect:- In Hungary, three examined projects did not involve private- sector employ- ers during the implementation phase;
Четири проекта не са постигнали своите цели в това отношение:- В Унгария три проверени проекта не са включвали работодатели от частния сектор във фазата на изпълнение;
Must Article 1.6 of the Energy Charter Treaty be interpreted as meaning that a claim which arose from a contract for the sale of electricity and which did not involve any contribution on the part of the investor in the host State can constitute an“investment” within the meaning of that article?
Трябва ли член 1, точка 6 от Договора за Енергийната харта да се тълкува в смисъл, че вземане, произтичащо от договор за продажба на електроенергия, което не е включвало никаква вноска от страна на инвеститора в приемащата държава, може да представлява„инвестиция“ по смисъла на този член?
This method does not involve the spraying of metal droplets.
Този метод не включва пръскането на метални капчици.
Empathy does not involve judgment, criticism,
Empathy не включва преценка, критика,
Games that do not involve frequent falls.
Игри, които не включват чести падания.
Cleansing the body does not involve rigid diets.
Почистване на тялото не включва строги диети.
Do not involve the same counterparty as in the barter transaction.
Не включват същия контрагент като при бартерната сделка.
Love does not involve violence!
Любовта не включва насилие!
A vasectomy does not involve the removal of the testes.
Нехирургичните методи не включват отстраняване на тестисите.
The third does not involve ready-made answers.
Третият не включва готови отговори.
Резултати: 47, Време: 0.07

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български