DISPROPORTIONATELY HIGH - превод на Български

[ˌdisprə'pɔːʃənətli hai]
[ˌdisprə'pɔːʃənətli hai]
непропорционално високи
disproportionately high
несъразмерно високо
disproportionately high
непропорционално голямо
disproportionate
disproportionately large
disproportionately high
непропорционално висок
disproportionately high
непропорционално високите
disproportionately high
непропорционално висока
disproportionately high
несъразмерно висок
a disproportionately high
несъразмерно голям
disproportionate
disproportionately large
disproportionately high
непропорционално голям
disproportionate
disproportionately large
disproportionately high
непропорционално високо ниво

Примери за използване на Disproportionately high на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(e) requiring any consumer who fails to fulfil his obligation to pay a disproportionately high sum in compensation;".
Да налагат на неизправния потребител задължение да заплати обезщетение в несъразмерно висок размер;
The N.A.A.C.P. and the Hispanic Federation have publicly opposed anti-soda initiatives despite disproportionately high rates of obesity in black and Hispanic communities.
Националната асоциация за напредък на цветнокожите“ и„Федерацията на испаноезичните“ публично са се противопоставяли на здравните инициативи, въпреки непропорционално високите нива на затлъстяване сред малцинствените общности.
No person may benefit from expenditures that are outside the goals of the association, or by disproportionately high remuneration.
Никое лице не може да се облагодетелства от разходи, които са чужди на целите на Дружеството или чрез несъразмерно високо възнаграждение.
(du) a buyer imposing disproportionately high contractual sanctions in comparison to the value
Изменение гф налагане от купувача на непропорционално високи договорни санкции в сравнение със стойността
was told that imposing such disproportionately high fees is unfair.
оттам му казват, че налагането на такива непропорционално високи такси е несправедливо.
Disproportionately high cost borne by the EU for processing peaches
ЕС е поел непропорционално високи разходи за преработката на праскови
the cost of drawing up a standard prospectus can be disproportionately high and might deter them from offering their securities to the public.
разходите за изготвяне на пълен проспект могат да бъдат непропорционално високи и да ги демотивират да предлагат публично ценните си книжа.
scenarios could have disproportionately high impact.
биха могли да имат непропорционално голямо въздействие.
many of those cases progress only very slowly in trial, with a disproportionately high number of acquittals.
по много от тези дела съдебните процеси текат бавно, с несъразмерно голям брой оправдателни присъди78.
the cost of drawing up a full prospectus can be disproportionately high and may deter them from offering their securities to the public.
разходите за изготвяне на пълен проспект могат да бъдат непропорционално високи и да ги демотивират да предлагат публично ценните си книжа.
with wheeze consume a disproportionately high amount of health-care resources compared with older children
с хрипове консумират непропорционално голямо количество здравни ресурси в сравнение с по-големите деца
Hot Lots"- vaccine lots with disproportionately high death and disability rates- have been identified repeatedly,
Ваксинации с непропорционално високо ниво на смъртност и инвалидизация многократно са констатирани от Националния център за информация, свързана с ваксините,
the cost of drawing up a prospectus can be disproportionately high, and complicated administrative procedures may deter them from offering their securities to the public.
отколкото други емитенти, разходите за изготвяне на пълен проспект могат да бъдат непропорционално високи и да ги демотивират да предлагат публично ценните си книжа.
Hot Lots”- vaccine lots with disproportionately high death and disability rates- have been identified repeatedly by the NVIC,
Ваксинации с непропорционално високо ниво на смъртност и инвалидизация многократно са констатирани от Националния център за информация, свързана с ваксините,
lower amounts than other issuers, the cost of drawing up a full prospectus could be disproportionately high for them.
разходите за изготвяне на пълен проспект могат да бъдат непропорционално високи и да ги демотивират да предлагат публично ценните си книжа.
Sub-Saharan Africa carries a disproportionately high share of the global malaria burden
Субсахарска Африка носи непропорционално висок дял от световната маларийна тежест
The reasons for the continuing closures include the disproportionately high burden of regulation imposed on small abattoirs, falling cattle numbers nationally and the currently very low
Като причини за прекратяване на работата на малките кланици собствениците посочват непропорционално високите данъци, намаляването на броя на едрия рогат добитък на национално равнище
remains prevalent and the number of Roma children placed in schools for children with mild disabilities remains disproportionately high.
частните училища, продължава да бъде широко разпространена, както и относно запазващия се непропорционално висок брой на ромските деца, изпратени в училища за деца с леки увреждания.
The tendency for people to place a disproportionately high value on objects that they partially assembled themselves, such as furniture from IKEA,
Това е тенденцията на хората да поставят непропорционално висока стойност на обектите, които се сглобяват(от типа направи си сам)
pay in shops and supermarkets for agricultural produce remain disproportionately high.
едновременно с това гарантират, разбира се, задържане на непропорционално високите цени за селскостопанската продукция, които ние като потребители плащаме в супермаркетите и магазините.
Резултати: 57, Време: 0.0467

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български