EACH PROGRAMME - превод на Български

[iːtʃ 'prəʊgræm]
[iːtʃ 'prəʊgræm]
всяка програма
each program
each programme
any tool
each project
each utility
each plan
всеки програмен
any programming
each programme
any program
за всяка ОП
for each OP
each programme

Примери за използване на Each programme на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For the Partnership Agreement and each programme, each Member State shall,
За споразумението за партньорство и за всяка програма всяка държава-членка организира,
Each programme shall include the arrangements to ensure effective,
Във всяка програма се включва уредба, с която се гарантира ефективно,
The Member States then send the list of proposals they have selected to the Commission along with a copy of each programme.
След това държавите членки изпращат списък с подбраните от тях програми до Комисията, заедно с копие от документацията за всяка програма.
the Member State shall review each programme, taking into account the following elements.
съответните управляващи органи правят преглед на всяка програма, като вземат предвид следните елементи.
To see the detailed RDP fiches for each programme please click here.
За да видите подробна информация за всяка от програмите, моля натиснете тук. Организации, свързани с РСР.
Finally, annual funding in this policy area is allocated to each programme at the beginning of the programming period.
И на последно място, годишното финансиране в тази област на политиката се отпуска за всяка програма в началото на програмния период.
the Member State shall review each programme, taking into account the following elements.
държавата членка прави преглед на всяка програма, като взема предвид следните елементи.
of the corrective capacity for each programme, through the calculation of a cumulative residual risk.
способността за коригиране на грешки на всяка програма, чрез изчисляването на кумулативен остатъчен риск.
relevant managing authorities shall review each programme, taking into account the following elements.
съответните управляващи органи правят преглед на всяка програма, като вземат предвид следните елементи.
Part IV- Programmes met their objectives 62 146 To achieve their deficit targets each programme envisaged a specific ex-penditure- revenue mix.
Част IV- Програмите са изпълнили своите цели 62 146 За постигането на своите цели за дефицита всяка програма предвижда специфична комбинация от разходи и приходи.
Member States then send the list of programmes they have selected to the Commission along with a copy of each programme.
Държавите членки изпращат на Комисията списъка с подбраните от тях програми и копие от документацията за всяка програма.
approximately 2 years after the start of each programme period, the Commission proposed an ad hoc reform10 agenda aiming at simplification.
2014- 2020 г.- приблизително 2 години след началото на всеки програмен период Комисията е предлагала програма за ad hoc реформи10, насочени към опростяване.
Each programme, except those where technical assistance is undertaken under a specific programme,
За всяка ОП, с изключение на случаите, при които техническата помощ се предприема по специална програма,
Each programme, except those where technical assistance is undertaken under a specific programme,
За всяка ОП, с изключение на случаите, при които техническата помощ се предприема по специална програма,
Each programme audit authority will have to present to the Commission conclusions from the results of the audit of a representative sample of operations,
Одитният орган за всяка програма ще трябва да представи на Комисията заключенията от одита на представителна извадка от операции, които обхващат разходите,
Each programme, except those which cover exclusively technical assistance,
Във всяка програма, с изключение на програмите, в които е обхваната изключително
Payments may take the form of payments on account(representing 7% of the total envelope of each programme, providing at the beginning a relatively long protection against the application of N+ 2)
Плащанията могат да се извършат под формата на аванс(представляващ 7% от общата сума за всяка програма, предоставяща в началото относително дълга защита срещу прилагането на правилото N+ 2)
Each programme shall define priorities setting out specific objectives,
Във всяка програма се определят приоритети, като се посочват специфични цели,
Each programme, except those where technical assistance is undertaken under a specific programme,
За всяка програма, с изключение на случаите, при които техническата помощ се предприема по специална програма,
Each programme shall include the arrangements to ensure effective,
Във всяка програма се включва уредба, с която се гарантира ефективно,
Резултати: 173, Време: 0.067

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български