EMBARGOES - превод на Български

[im'bɑːgəʊz]
[im'bɑːgəʊz]
ембарго
embargo
ban
sanctions
ембаргото
embargo
ban
sanctions

Примери за използване на Embargoes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
its economy flourished by ignoring the trade embargoes between the great powers.
тъй като икономиката му процъфтявала, благодарение на неспазване на търговското ембарго между Великите сили.
Iran has developed a large domestic arms industry in the face of decades-long global sanctions and embargoes that have barred it from importing most weapons.
Иран е развил голяма домашна оръжейна промишленост в условията на международен натиск и забрани, които не му позволяват да внася много оръжия.
since the island's economy flourished by ignoring the trade embargoes between the great powers.
тъй като икономиката му процъфтявала, благодарение на неспазване на търговското ембарго между Великите сили.
Targeting military relations with Israel doesn't have to be confined to demanding embargoes.
Критикуването на военните отношения с Израел не бива да се свежда само до исканията за налагане на ембарго.
Iran has developed a large domestic arms industry in the face of international sanctions and embargoes that have prevented it from importing many weapons.
Иран е развил голяма домашна оръжейна промишленост в условията на международен натиск и забрани, които не му позволяват да внася много оръжия.
Certain countries are subject to comprehensive embargoes under US Export Controls,
Някои държави подлежат на цялостно ембарго по силата на контрола върху износа на САЩ,
severe economic embargoes between the EU, the US and Russia are not expected.
ескалация с военни средства или тежко икономическо ембарго между ЕС, САЩ и Русия.
Although a number of Russian-North Korean economic projects remain frozen because of the embargoes, Russia could restart these projects- thereby providing Pyongyang with additional hard currency for its testing program.
Макар че редица руско-севернокорейски икономически проекти остават замразени заради ембаргото, Москва може да ги рестартира, с което да снабди Пхенян с допълнителна твърда валута за своите ядрени и ракетни опити.
to lift trade and energy embargoes and to revoke the state of emergency in Crimea;
премахването на търговското и енергийното ембарго и отмяна на извънредното положение в Крим;
The second aspect was the Obama administration's overturning of the conventional weapons and ballistic-missile embargoes against Iran, which Russia readily agreed to during the last minute nuclear agreement negotiations.
Вторият аспект е премахването на ембаргото на администрацията на Обама за Иран с конвенционални оръжия и балистични ракети, които Русия доброволно се съгласи в края на преговорите по иранската ядрена програма.
economic and social embargoes by 1 May," said Turkish Cypriot Prime Minister Mehmet Ali Talat.[AFP].
за вдигане на политическото, икономическото и социалното ембарго до 1 май," заяви премиерът на кипърските турци Мехмет Али Талат.[АФП].
of proliferation sensitive goods, the arms and ballistic missiles embargoes and sanctions against some designated persons and entities.
имащи отношение към разпространението на ядрено оръжие, ембаргото върху оръжията и балистичните ракети и ограничителните мерки срещу някои от включените в списъка лица и образувания.
Until now, Russia's use of natural gas as a foreign policy tool has been limited to short embargoes, at least in part,
Досега използването на природния газ като външнополитически инструмент от Русия се ограничава до краткотрайни налагания на ембарго, поне отчасти,
have been lobbying politicians in various countries, and working towards trade embargoes of Israel, including halting cooperation with Israel's defense industries.
забързва своята дейност и лобира за политици в различни страни и работи за търговското ембарго на Израел, включително спиране на сътрудничеството с отбранителната промишленост на Израел“.
have been lobbying politicians in various countries, and working towards trade embargoes of Israel, including halting cooperation with Israel's defense industries”.
забързва своята дейност и лобира за политици в различни страни и работи за търговското ембарго на Израел, включително спиране на сътрудничеството с отбранителната промишленост на Израел“.
illegally smuggling weapons to Ecuador and Croatia in violation of international embargoes in the 1990s.
Хърватия в нарушение на международни режими на ембарго през 90-те години на ХХ век.
illegally smuggling weapons to Ecuador and Croatia in violation of international embargoes in the 1990s.
Хърватия в нарушение на международни режими на ембарго през 90-те години на ХХ век.
We have prevented Bulgaria from being involved in an international scandal of breaking embargoes on arms trade with risky countries," a government statement said,
Ние предотвратихме въвличането на България в международен скандал за нарушаване на ембаргото върху търговията с оръжие с рискови страни", се казва в правителственото изявление, като се добавя,
necessitates the lifting of embargoes, opening checkpoints
налага необходимост от вдигане на ембаргото, отваряне на контролни пунктове
Yeah, embargoed sugar from Cuba.
Да, ембарго захар от Куба.
Резултати: 69, Време: 0.0763

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български