ENTOURAGE - превод на Български

[ˌɒntʊ'rɑːʒ]
[ˌɒntʊ'rɑːʒ]
обкръжение
environment
surroundings
circle
entourage
encirclement
surrounding
свитата
retinue
entourage
suite
curled up
train
collapsed
closed
contracted
staff
clenched
антуражния
entourage
обкръжението
environment
surroundings
circle
entourage
encirclement
surrounding
свита
retinue
entourage
suite
curled up
train
collapsed
closed
contracted
staff
clenched
антоража
anturazhnye

Примери за използване на Entourage на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
surrounded by Japanese entourage.
заобиколен от японски антураж.
This was His entourage.
Ето това е било неговото обкръжение.
Boris Sakovich and his entourage, and finally Latvian President Juris Nikonov.
Борис Сакович и обкръжението му, и последен е латвийският президент Юрис Никонов.
Here comes Leonard with his entourage led by Angelo Dundee.
Идва Леонард с антуража си, воден от Анджело Дънди.
Entourage too The Outlook Import Wizard.
Entourage твърде импортиране Outlook.
Beethoven, that's your entourage.
Бетовен, това е твоят антураж.
Here Haji Celebi- ruler of Sheki(XVIII century) and his entourage are buried.
Тук са погребани Хаджи Челеби, владетелят на Шеки(XVIII век) и неговото обкръжение.
Your entourage must stay behind.
Антуражът ти да остане тук.
King James I and his entourage arrived to experience an unearthly event.
Крал Джеймс І и обкръжението му пристигнали, за да изпитат неземно събитие.
Aretha was in his entourage, playing piano and singing.
Арета била част от антуража му, свирела на пиано и пеела.
Entourage E-mail Transfer Software.
Entourage Е-мейл Transfer Софтуер.
She has an entourage.
Тя има антураж.
No one in Russia needed this war except for Putin and his entourage.
На никого в Русия тази война не е нужна, освен на Путин и неговото обкръжение.
My entourage says I look tired.
Антуражът ми твърди, че изглеждам уморена.
You're Howard's entourage.
Вие сте обкръжението на Хауърд.
You were in the entourage, huh?
Била си в антуража, нали?
His whole entourage was in Veracruz for two weeks.
Цялата му свита е била за две седмици във Вера Крус.
Tutorials How to import Entourage mail to Outlook PST files?….
Уроци Как да внасят Entourage поща Outlook PST файлове?….
I didn't know you would be bringing an entourage.
Не знаех, че ще водиш и антураж.
After all, we usually speak to our entourage consciously, without really being heard.
Преди всичко ние обикновено говорим на подсъзнателното ни обкръжение без наистина да бъдем чути.
Резултати: 757, Време: 0.0778

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български