EQUAL RIGHT - превод на Български

['iːkwəl rait]
['iːkwəl rait]
равни права
equal rights
same rights
equality of rights
equitable rights
equal entitlement
еднакво право
equal right
same right
равното право
equal right
еднакви права
same rights
equal rights
identical rights
равните права
equal rights
equality of rights
същото право
same right
same entitlement
same power
same respect

Примери за използване на Equal right на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Creditors who, outside the restructuring proceedings, would have an equal right to the payment of their claim shall have an equal status in the debt arrangements within the restructuring programme.
Кредиторите, които извън производството за оздравяване биха имали равни права на плащане по тяхното вземане, имат еднакъв статут при уреждането на дълговете в рамките на плана за оздравяване.
In spite of this advance, this equal right is still constantly stigmatized by a bourgeois limitation.
Въпреки този прогрес, това равно право е все още обременено с едно буржоазно ограничение.
All men without exception have an equal right to the earth without distinction of race,
Всеки човек, без изключение, има еднакво право върху земята, без разлика на раса,
Children have an equal right to free education,
Децата имат равни права на безплатно образование,
Everyone covered by statutory insurance has an equal right to have access to care- regardless of their income
Всеки, който е осигурен чрез задължителна осигуровка, има равно право да получи грижи- независимо от техния доход
Our vision is of a world where humans recognize the equal right of existence and hospitable environment for all biological species;
Визията ни е за свят, в който хората признават равното право на съществуване и благоприятна среда на всички биологични видове.
There is no other way to guarantee the equal right of all to buy and sell in the world market.
Само така ще бъде осигурено еднакво право и то за всички да купуват и да продават на световния пазар.
The States Parties to the present Covenant undertake to ensure the equal right of men and women to.
Държавите- страни по този пакт, се задължават да осигурят равни права на мъжете и жените при ползуването.
Hence, equal right here is still in principle- bourgeois right… The right of the producers is proportional to the labour they supply;
Равното право тук по принцип е все още буржоазно право[…] Правото на произодителите е пропорционално на давания от тях труд;
The equal right," says Marx, in this case
Равно право”- казва Маркс- ние тук действително имаме,
It was agreed that sons and daughters of any future UK monarch would have equal right to the throne.
Дъщерите и синовете на всеки бъдещ монарх на Великобритания ще имат еднакви права при наследяването на престола.
Each creditor has an equal right to receive a payment from the disbursed funds in proportion to their claim.
Всеки кредитор има еднакво право да получи плащане от средствата за изплащане съразмерно на неговото вземане.
The States Parties to the present Covenant undertake to ensure the equal right of men.
Държавите- страни по този пакт, се задължават да осигурят равни права на мъжете и.
Our vision is of a world where humans recognize the equal right of existence and hospitable environment for all biological species;
Нашата визия е на един свят, където хората признават равните права на съществуване и гостоприемна среда за всички биологични видове;
Everyone covered by statutory insurance has an equal right to receive care- regardless of their income
Всеки, който е осигурен чрез задължителна осигуровка, има равно право да получи грижи- независимо от техния доход
The sons and daughters of any future UK monarch will have equal right to the throne.
Дъщерите и синовете на всеки бъдещ монарх на Великобритания ще имат еднакви права при наследяването на престола.
Every EU citizen has an equal right to participate in the democratic life of the Union.
Всеки гражданин на ЕС има еднакво право да участва в демократичния живот на Съюза.
The States Parties to the present Covenant undertake to ensure the equal right of men and women to.
Държавите- страни по този пакт, се задължават да осигурят равни права на мъжете и.
The narrative of opponents of equal right is that especially same sex couples want some sort of special rights..
Основна теза на противниците на равните права е, че особено еднополовите двойки искат специални права..
However, in spite of this progress, this equal right remains a prisoner of bourgeois limitation.
Въпреки този прогрес, това равно право е все още обременено с едно буржоазно ограничение.
Резултати: 123, Време: 0.0484

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български