EXECUTING JUDICIAL - превод на Български

['eksikjuːtiŋ dʒuː'diʃl]
['eksikjuːtiŋ dʒuː'diʃl]
изпълняващият съдебен
executing judicial
изпълняващ съдебен
executing judicial
изпълняващите съдебни
executing judicial

Примери за използване на Executing judicial на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
for the purposes of assessing whether that condition is satisfied, the executing judicial authority must examine all the facts relevant to the individual situation of the person concerned.
за да прецени дали е изпълнено това условие, изпълняващият съдебен орган трябва да разгледа всички релевантни обстоятелства във връзка с индивидуалното положение на съответното лице.
Under Article 15 of the Framework Decision, the executing judicial authority is to decide,
Съгласно член 15 от Рамковото решение изпълняващият съдебен орган следва да реши в сроковете
However, that information is unquestionably less likely to dispel the doubts of the executing judicial authority than when the information relates,
При все това е безспорно, че има по-малка вероятност тази информация да разсее съмненията на изпълняващия съдебен орган в сравнение с хипотезата,
Therefore, the executing judicial authority was required to postpone the execution of an arrest warrant only if there was a real risk of a breach of the essence of the right to a fair trial.
Затова изпълняващият съдебен орган е длъжен да отложи изпълнението на европейска заповед за арест само ако съществува реален риск от нарушение на основното съдържание на правото на справедлив съдебен процес.
The competent executing judicial authority may assign another judicial authority of its Member State to take part in the hearing of the requested person in order to ensure the proper application of this Article and of the conditions laid down.
Компетентният изпълняващ съдебен орган може да разреши на друг съдебен орган от държавата-членка да участва в изслуш- ването на издирваното лице с оглед обезпечаване правилното прилагане на настоящия член и условия посочени по-долу.
Second, determination by the Council that there is a clear risk of a serious breach of the values referred to in Article 2 TEU does not have the same consequences as the executing judicial authority finding that there is a real risk of breach of a fundamental right.
На второ място, констатирането от страна на Съвета на очевиден риск от тежко нарушение на ценностите, посочени в член 2 ДЕС, няма същите последици като констатирането от страна на изпълняващия съдебен орган на реален риск от нарушение на основно право.
(11) The executing judicial authority must therefore, on the basis of Article 15(2) of the Framework Decision, request supplementary information from the issuing judicial authority concerning the conditions of detention of the individual concerned.
Следователно на основание член 15, параграф 2 от Рамковото решение изпълняващият съдебен орган трябва да поиска от издаващия съдебен орган допълнителна информация относно условията на задържане на заинтересованото лице.
If the issuing judicial authority does not know the competent executing judicial authority, it shall make the requisite enquiries,
Когато няма информация за компетентния изпълняващ съдебен орган, издаващият съдебен орган следва да предприеме необходимите проучвания,
Executing judicial authorities may therefore, in principle, refuse to execute such a European arrest warrant only on the grounds for
Затова изпълняващите съдебни органи по принцип могат да откажат да изпълнят такава заповед само в изчерпателно изброените случаи на отказ за изпълнение,
It states, however, that in this instance no assurance can be given that is capable of allaying the fears of the executing judicial authority, as the deficiencies at issue are systemic.
Все пак той уточнява, че в конкретния случай не може да се предостави никаква гаранция, която да разсее опасенията на изпълняващия съдебен орган, тъй като разглежданите недостатъци са системни.
The competent executing judicial authority may assign another judicial authority of its MemberStateto take part in the hearing of the requested person in order to ensure the proper application of this Article and of the conditions laid down.
Компетентният изпълняващ съдебен орган може да разреши на друг съдебен орган от държавата-членка да участва в изслуш- ването на издирваното лице с оглед обезпечаване правилното прилагане на настоящия член и условия посочени по-долу.
that in this instance no assurance can be given that is capable of allaying the fears of the executing judicial authority, as the deficiencies at issue are systemic.
Все пак той уточнява, че в конкретния случай не може да се предостави никаква гаранция, която да разсее опасенията на изпълняващия съдебен орган, тъй като разглежданите недостатъци са системни.
Deciding in each case whether such a remedy is available requires a knowledge of the procedural law of the issuing Member State which it would be unreasonable to expect of the executing judicial authority.
За да се определи във всеки случай дали обжалването е възможно, е необходимо познаване на процесуалното право на издаващата държава членка, каквото не е разумно да се изисква от изпълняващия съдебен орган.
she shall be entitled to be heard by the executing judicial authority, in accordance with the law of the executing Member State.
предаване съгласно член 13, то трябва да бъде изслушано от изпълняващия съдебен орган в съответствие с правото на тази държава-членка.
degrading treatment obliges the executing judicial authority to postpone the execution of a European arrest warrant.
унизително отношение задължава изпълняващия съдебен орган да отложи изпълнението на дадена европейска заповед за арест.
Netherlands), as the executing judicial authority of that European arrest warrant, with a view to arresting
Нидерландия) е изпълняващият съдебен орган, сезиран с тази европейска заповед за арест с оглед задържането
In order for the EAW to provide the executing judicial authority with the appropriate guarantees, the entity issuing
За да може ЕЗА да предостави на изпълняващия съдебен орган съответните гаранции,
The issuing judicial authority must‘give assurances to the executing judicial authority that, as regards the guarantees provided by the legal order of the issuing Member State,
Издаващият съдебен орган трябва да може да предостави на изпълняващия съдебен орган сигурността, че с оглед на предоставените от правния ред на издаващата държава
The reference was made in proceedings concerning the execution by the Generalstaatsanwaltschaft Stuttgart(‘the German executing judicial authority') of a European arrest warrant issued on 18 April 2007 by the Sąd Okręgowy w Bydgoszczy(Regional Court,
Запитването е отправено в рамките на процедура по изпълнение от страна на Generalstaatsanwaltschaft Stuttgart(наричан по-нататък„германският изпълняващ съдебен орган“) на европейска заповед за арест, издадена на 18 април 2007 г. от Sąd Okręgowy w Bydgoszczy(Окръжен съд,
can be of relevance for the executing judicial authority when it has to ascertain whether the situation of the person concerned falls within Article 4(6)
могат да бъдат релевантни за изпълняващия съдебен орган, когато той трябва да определи дали положението на заинтересованото лице попада в приложното поле на член 4,
Резултати: 135, Време: 0.0355

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български