EXECUTING STATE - превод на Български

['eksikjuːtiŋ steit]
['eksikjuːtiŋ steit]
изпълняващата държава
executing state
executing country
изпълняващата страна
the executing state
изпълняваща държава
executing state
изпълняващата държави
executing states
изпълняващата ▌държава
executing state
executing country

Примери за използване на Executing state на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Recalls the obligation for the executing state to recognise the EPO with the same priority as the issuing state in spite of the various complexities
Припомня задължението на изпълняващата държава да признае на ЕЗЗ същия приоритет, както издаващата държава, независимо от различните особености
Opinion of the sentenced person was forwarded to the executing State on(give date: dd- mm- yyyy):….
Становището на лицето е било изпратено на изпълняващата държава на(дата: дд-мм-гггг).
The competent judicial authorities of the executing State must recognise a freezing order without any further formality being required
Компетентните съдебни органи в изпълняващата държава трябва да признаят решението за обезпечаване без допълнителни формалности и да предприемат необходимите
(44) Requested persons should have the right to meet in private with the lawyer representing them in the executing State.
Издирваните лица следва да имат право да се срещат насаме с адвоката, който ги представлява в изпълняващата държава членка.
shall be submitted by the issuing State and processed by the executing State in accordance with the rules applicable to mutual assistance in criminal matters
б се изпращат от издаващата страна и се разглеждат от изпълняващата страна в съответствие с правилата, които се прилагат за правна помощ по наказателни дела,
Requests referred to in paragraph 1 shall be submitted by the issuing State and processed by the executing State in accordance with the rules applicable to mutual assistance in criminal matters
Исканията по параграф 1, букви а и б се изпращат от издаващата страна и се разглеждат от изпълняващата страна в съответствие с правилата, които се прилагат за правна помощ по наказателни дела, и правилата,
Paragraph 2(a) shall not apply to Poland as an issuing State and as an executing State in cases where the judgement was issued before the lapse of five years from 5 December 2011.
Параграф 2, буква а не се прилага по отношение нa Полша нито когато действа като издаваща, нито когато действа като изпълняваща държава в случаите, когато съдебното решение е било постановено преди изтичане на пет години, считано от.
The value of the property to be confiscated in the issuing state and in any one executing state is not likely to be enough to cover the full amount of the confiscation order.
Малко вероятно е стойността на имуществото, което може да бъде конфискувано в издаващата държава и във всяка една изпълняваща държава, да бъде достатъчна за изпълнението на пълния размер, обхванат от решението за конфискация.
the competent authorities of the issuing State and the executing State shall immediately contact each other.
компетентните органи на издаващата и изпълняващата държави незабавно влизат във връзка.
and/or within those notified by the executing State concerned in accordance with Article 8(2).
параграф 1 и/или за които съответната изпълняваща държава е нотифицирала в съответствие с член 8, параграф 2.
the competent authorities of the executing State shall promptly communicate with one another.
компетентните органи на издаващата и изпълняващата държави незабавно влизат във връзка.
together with the certificate referred to in paragraph 1 only to one executing State at any one time.
решението за пробация, придружени от удостоверението, посочено в параграф 1, той ги препраща само на една изпълняваща държава.
when that Member State is the issuing State or the executing State.
по настоящото рамково решение в случаите, когато тази държава-членка е издаваща или изпълняваща държава.
being committed against a protected person, the executing state is now given a legal base for recognising a decision previously adopted in another Member State..
ново престъпление срещу защитено лице, на изпълняващата държава сега й се дава правно основание за признаване на решение, прието по-рано в друга държава-членка.
The issuing State requests the executing State to arrest the sentenced person,
Издаващата държава иска от изпълняващата държава да задържи лицето
The issuing State has already requested the executing State to arrest the sentenced person,
Издаващата държава вече е изискала от изпълняващата държава да задържи лицето
Does recognition of that European investigation order by the competent authority of the executing State(public prosecutor
Признаването на тази европейска заповед за разследване от компетентния орган в изпълняващата държава(прокурор или от съдия-следовател)
Upon receipt of a EPO,‘the competent authority of the executing State shall, without undue delay,
При получаване на европейска заповед за защита компетентният орган на изпълняващата държава членка без необосновано забавяне,
The competent judicial authority in the executing State may refuse to recognise the judgment
Компетентният орган на изпълняващата държава може да откаже да признае съдебното решение,
If the competent authority in the issuing State does not act within the time limit indicated by the competent authority in the executing State, the latter authority may decide to stop monitoring the supervision measures.
Ако компетентният орган на издаващата държава не действа в рамките на посочения от компетентния орган на изпълняващата държава срок, последният орган може да реши да спре надзора върху мерките за процесуална принуда.
Резултати: 436, Време: 0.0418

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български