FETTERS - превод на Български

['fetəz]
['fetəz]
окови
bondage
chain
shackles
fetters
bonds
manacles
carcans
put
вериги
chains
circuits
loops
strands
fetters
оковите
bondage
chain
shackles
fetters
bonds
manacles
carcans
put
веригите
chains
circuits
strands
fetters
shackles
loops

Примери за използване на Fetters на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To his former colleague Burckhardt, Nietzsche wrote:"I have had Caiaphas put in fetters.
На бившия си колега Буркхарт Ницше пише:„Накарах Каяфа да бъде поставен в окови.
They shake the leather belt and fetters.
Те клатят коженият колан и оковите.
Ghafir-71: They shall be dragged along with the fetters and the chains on their necks.
Ал-Мумин-71: Ще бъдат влачени с окови и вериги на вратовете им.
They could not break the fetters of tradition….
Те не можаха да счупят оковите на традициите.
Surely We have prepared for the unbelievers chains, fetters, and a Blaze.
Приготвихме Ние за неверниците вериги, окови и пламъци.
I tie that box up with iron chains and fetters.
Връзвам тази кутия с железни вериги и окови.
Middle East- fetters.
Близкия изток връзва.
bonds and fetters.
облигации и окови.
The bangles, the rings, the strings of woman are fetters, too.
Гривните, пръстените, нанизите на жената са също окови.
Doctrine to the senseless is like fetters on the feet, and like chains on the right hand.
Поуката е за безумни като окови на нозете и като вериги на дясна ръка.
Freed from its present fetters, your trade and industry would assume proportions which would make them the dominant factor in the commerce of the world.
Освободена от своите настоящи вериги, вашата търговия и индустрия би постигнала размери, които ще я направят доминиращ фактор в световната търговия.".
Doctrine to fools is as fetters on the feet, and like manacles on the right hand.
Поуката е за безумни като окови на нозете и като вериги на дясна ръка.
These fetters will disappear when their real identity and not their pragmatic equality is realised.
Тези вериги ще изчезнат, когато тяхната истинска идентичност, а не тяхното прагматично равенство, бъде осъзната.
Salvation from material fetters in the personal realization of sonship with God, who is spirit.
Спасение от материалните окови в личното претворяване на синовството по отношение на Бога, Който е Дух.
Free thyself from the fetters of this world, and loose thy soul from the prison of self.".
Освободи се от оковите на този свят и пусни душата си от затвора на себичността.
To the senseless fellow instruction is like fetters on the feet, like manacles on the right hand.
Поуката е за безумни като окови на нозете и като вериги на дясна ръка.
Stripped bare, in manacles and fetters, he was shut up in the prison's most inescapable apparatus,
Чисто гол, окован в пранги и вериги, той бил поставен в най-непробиваемото съоръжение,
constitutes the fetters of man and woman,
съставлява веригите на мъжа и жената,
Generally, children when they reach the great age of nine are burdened with the fetters of married life….
Общоприето е, когато децата навършат страхотната 9-годишна възраст, да бъдат обременявани с оковите на брачния живот….
Through his higher bodies man wrests himself from his fetters again, and mounts up to something higher.
Чрез своите по-висши тела човекът изтръгва себе си от своите окови отново, и се изкачва към нещо по-висше.
Резултати: 157, Време: 0.0387

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български