FOREMAN - превод на Български

['fɔːmən]
['fɔːmən]
форман
foreman
forman
бригадир
foreman
brigadier
ganger
председател
president
chairman
chairperson
head
speaker
chairwoman
prime
presidency
майстор
master
craftsman
artist
handyman
maker
foreman
repairman
надзирател
warden
guard
officer
overseer
superintendent
supervisor
foreman
jailer
warder
C.O.
старши
senior
sr.
chief
head
elder
sergeant
superintendent
foreman
petty
шеф
boss
chief
head
chef
leader
manager
supervisor
superior
CEO
foreman
управителя
manager
governor
administrator
ruler
director
management
head
steward
magistrate
фореман

Примери за използване на Foreman на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Foreman concurs.
Формън се съгласява.
The victim was a construction foreman, Tim Kaufman.
Жертвата е строителен майстор, Тим Кауфман.
A foreman eating cold rice?
Бригадир яде студен ориз?
But dr. Foreman will be my eyes and ears.
Д-р Форман ще е моите очи и уши.
Madame foreman, you have reached a verdict, what say you?
Госпожо Председател, каква е присъдата?
He used to be a foreman. Now he's just mainly security.
Преди беше надзирател, а сега е охрана.
Mr. Foreman, has the jury reached a verdict?
Г-н Старши съдебен заседател, стигнахте ли до решение?
A mine foreman died a few days ago in Tanarak, Alaska.
Минен шеф е умрял преди няколко дни в Танарак, Аляска.
(Laughs) Is Mr. Foreman scared of a woman?
Господин управителя има страх от жени?
Detectives Foreman and Decker investigating for the Reich police.
Детективите Формън и Декър Разследваха за полицията на Райха.
Mr. Foreman, has the jury reached a verdict?
Г-н Председател, достигна ли журито до единодушна присъда?
Ali and Foreman in Zaire?
Али и Форман в Заир?
Factory foreman.
Бригадир във фабрика.
I'm the factory foreman.
Аз съм майстор във фабриката.
And I will make you a foreman.
Ще те направя надзирател.
The foreman says you have to work tonight.
Управителя каза, че ще трябва да работиш довечера.
You have just made him foreman and no doubt he deserves the post.
Направихте го старши и той несъмнено заслужава позицията.
He's the foreman of the shipyard.
Той е шеф на корабостроителницата.
I want Foreman here, and I want him now!
Искам Формън тук, и го искам веднага!
Mr. foreman, you have reached a unanimous verdict?
Г-н председател, стигнахте ли до единно решение?
Резултати: 1092, Време: 0.1645

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български