GOT BACK - превод на Български

[gɒt bæk]
[gɒt bæk]
се върна
be back
i get back
come back
return
go back
to have you back
came home
се връщам
will be back
come back
back
be back
got back
go back
return
i'm coming back
се прибрах
i got home
i came home
i went home
i got back
came back
i returned home
am home
се завърна
returned
is back
came back
has come back
got back
is coming back
has arrived
went back
rejoined
came home
възвръща
restores
regains
returns
back
recovers
brought back
coming back
got back
се прибирам
come home
be home
i get home
i was coming
to go home
got back
i'm going back
return
head home
i come back
получава
receives
gets
obtained
was given
gained
derived
has
earned
acquires
се върнах
be back
i get back
come back
return
go back
to have you back
came home
се върнахме
be back
i get back
come back
return
go back
to have you back
came home
се върнаха
be back
i get back
come back
return
go back
to have you back
came home
се връща
will be back
come back
back
be back
got back
go back
return
i'm coming back
се завърнах
returned
is back
came back
has come back
got back
is coming back
has arrived
went back
rejoined
came home
се връщаме
will be back
come back
back
be back
got back
go back
return
i'm coming back
се завърнаха
returned
is back
came back
has come back
got back
is coming back
has arrived
went back
rejoined
came home
се връщаш
will be back
come back
back
be back
got back
go back
return
i'm coming back

Примери за използване на Got back на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sergeant Turley got back from Iraq 6 months ago.
Сержант Търли се върна от Ирак преди шест месеца.
I just thought that when you… got back, you would have a different perspective.
Мислех си, че като се завърна ще имаш различно виждане по въпроса.
But I always thought that you would Be home when I got back.
Но винаги съм смятала, че ти ще си бъдеш вкъщи, когато се прибирам.
In 1997, the city got back its original name.
През 1991 година градът възвръща първоначалното си име.
Bones and I just got back from the fairgrounds.
С Кости тъкмо се върнахме от панаира.
Just got back from Jamaica.
Току-що се върнах от Ямайка.
I just got back from Canada!
Току що се връщам от Канада!
Your sister got back into town two Saturdays ago.
Сестра ти се върна в града преди две съботи.
Just got back.
Got back to his work.
Се завърна към работата си.
So glad I got back in time.
Много се радвам че се прибирам на време.
Homeland got back.
Roy and I just got back from the Poconos.
С Рой тъкмо се върнахме от Поконос.
I just got back from the Hunter's Moon.
Току що се върнах от Луната на ловеца.
Just got back from Florida.
Тъкмо се връщам от Флорида.
Irene Payson got back from Denver today.
Айрин Пейсън се върна от Денвър днес.
I just got back in town this morning.
Сутринта се прибрах в града.
Ever since Sheridan got back.
Откакто Шеридън се завърна.
The Wildcats then quickly got back into the game.
Ловчанлии обаче бързо се върнаха в мача.
We just got back from the Arooka Ranges, sir.
Току що се върнахме от Арука, сър.
Резултати: 1238, Време: 0.0934

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български