GOT AWAY - превод на Български

[gɒt ə'wei]
[gɒt ə'wei]
се измъкна
out
snuck out
got away
escaped
is out
slipped
took off
away
myself off
избяга
escaped
ran away
fled
got away
left
gone
eloped
се размина
got away
missed
are off the hook
walked away
off
passed
се изплъзна
slipped
got away
escaped
eluded
away
lost
went out
came out
се измъква
's getting away
escapes
sneaks
's been sneaking out
he's sneaking out
slip away
sneaks away
се отърваха
got rid
were freed
си тръгна
leave
walk away
on my way
's gone
took off
departed
you went away
has gone
си замина
left
's gone
has gone
took off
walked away
got away
ler
it went away
he departed
се изплъзва
slipping away
eludes
is slipping
escapes
gets away
elusive
is sliding away
си отиде
's gone
left
has gone
departed
did you go

Примери за използване на Got away на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And he got away with calling professor bernstein bob.
И той си тръгна, наричайки професор Бърнстийн Боб.
We rolled his car, but he survived and got away.
Преобърнахме колата му, но оцеля и избяга.
But she got away.
Brian, cheryl was the one that got away.
Браян, Шерил беше тази, която ми се изплъзна.
The one that always got away.
Който винаги се измъква.
Thank God you got away from him.
Слава богу, те се отърваха от него.
The man that got away, huh?
Мъжът, който си замина, а?
Lionel got away with murder.
Лайнъл се размина с убийство.
He's the one that got away.
Той все ми се изплъзва.
We rolled his car, but he survived and got away.
Не. Преобърнахме колата му, но оцеля и избяга.
You're the one that got away.
Ти си тази, която се измъкна.
I just saw her. But she got away.
Но ми се изплъзна.
What if the one that got away comes back?
Ами ако този, който си тръгна се върне?
Look, Billie Trump got away.
Вижте. Били Тръмп се измъква.
We just got away with murder.
Току-що ни се размина убийство.
Thus he got away with all he had.
И така човекът си замина с всичко, което трябваше да получи.
Scabby demon number 2 got away.
Крастав демон номер 2 избяга.
For the love that got away.
За любовта, която си отиде.
Nearly half of the enemy team got away.
Почти половината от вражеския екип се измъкна.
Costs were 156 percent higher than the original estimate and…- Oh, yes, he got away.
Разноските бяха със 156% по-високи от очакваните и, ни се изплъзна.
Резултати: 869, Време: 0.0705

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български