GRIPPED - превод на Български

[gript]
[gript]
обхваната
covered
gripped
encompassed
engulfed
included
beset
enveloped
обзети
overwhelmed
gripped
seized
filled
overcome
beset
obsessed
taken
стисна
shake
squeeze
grabbed
gripped
clasped
clenched
gritted his
held
clutched
сграбчи
grabbed
seized
took
gripped
grasped
сковани
stiff
rigid
numb
frozen
bound
gripped
hard-to-bend
обхванат
covered
gripped
seized
engulfed
encompassed
enveloped
include
обхванати
covered
included
captured
encompassed
seized
embraced
gripped
обхванала
covered
engulfed
gripping
encompassed
include
обзет
overcome
seized
consumed
overwhelmed
gripped
beset
obsessed
overtaken
filled
taken over
обзе
came
seized
fell
overtook
felt
took hold
had
gripped
overcame
overwhelmed
обзел

Примери за използване на Gripped на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She gripped her desk until the episode passed,
Тя стисна бюрото си, докато епизодът премина,
Panic gripped the people as the time of your return grew closer.
Паника обзе хората с приближаването на твоето завръщане.
Fear and panic gripped the population of Poland.
Страхът и паниката обзел хората в града.
His religious life must be gripped by living forces.
Неговият религиозен живот трябва да бъде обхванат от живи сили.
Now, hopelessness gripped their hearts.
Сега, безнадеждност стисна сърцата им.
Fear and panic gripped the people.
Страхът и паниката обзел хората в града.
The whole of Russia is gripped with fear.
Цяла Турция е скована от страх.
a great longing gripped my heart.
копнеж обзе сърцето ми.
Mumbai is always gripped with darkness.
Бомбай винаги е обхванат от мрак.
And then I remember, Her hand suddenly gripped mine so tightly that I--.
После помня как ръката й внезапно стисна моята толкова силно.
The whole country was gripped by fear.
Цялата страна е скована от страх.
In the 80s, the fear of fat gripped the western world.
През 80-те години страхът от мазнините обзе западния свят.
Fear has gripped everybody.
Страхът е обзел всички.
He took her hand and gripped it painfully.
Той я хвана за ръката и я стисна болезнено.
The entire country is gripped with fear.
Цялата страна е скована от страх.
pangs of fear gripped the inhabitants of Philistia.
ужас обзе филистимските жители.
Fear has gripped everyone.
Страхът е обзел всички.
The boy was gripped by a massive and unfathomable love for his mother.
Момчето било обзето от огромна и необяснима любов към майка си.
Panic gripped the whole world.
Паниката обхвана целият свят.
Horror gripped the cities of Europe,
Ужасите обхванаха градовете в Европа
Резултати: 238, Време: 0.0751

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български