HAS CAUGHT - превод на Български

[hæz kɔːt]
[hæz kɔːt]
е хванал
caught
got
's got
has
grabbed
took
captured
is holding
has trapped
хвана
caught
got
took
grabbed
held
has
captured
seized
found
grasped
е уловил
captured
caught
has caught
has captured
was catched
привлече
attracted
drew
caught
brought
got
lure
enlist
е хванала
caught
got
captured
took
holding
trapped
е уловила
captured
caught
picked up
хванала
caught
got
took
grabbed
held
has
captured
seized
found
grasped
е уловило
has caught
caught
хваща
catches
grabs
takes
gets
grasps
captures
picks up
grips
holds
завари
found
caught
zawari
weld

Примери за използване на Has caught на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The boy has caught you to perfection Lady Swinstead.
Момчето ви е уловило съвършено, лейди Суинстед.
today has caught one louse.
днес е хванала една въшка.
Agent Greg Knox has caught us a very big fish.
Агент Грег Кнокс ни е хванал голяма риба.
A beautiful young lady has caught me at a disadvantage.
Красива млада г-ца ме хвана в неудобно положение.
Does a trap spring up from the ground unless it has caught something?
Ще се дигне ли от земята примката, когато нищо не се е уловило в нея?
Sir, Mr. Vikram has caught Mangesh Ustra.
Господине, Г-н Викрам е хванал Мангеш Устра.
today has caught one louse.
днес хвана една въшка.
It is possible that he stays on Midgard because a mortal has caught his eye.
Възможно е да стои в Мидгард, защото смъртен му е хванал окото.
I am a poor fisherman who just has caught a big fish.
Аз съм беден рибар, току-що хванал голяма риба.
Dodge Connelly has caught the ball in the end zone with no time left!
Додж Конъли улови топката в крайната зона в последната секунда!
It has caught the interest of some people.”.
Тя е привлякла интереса на някои хора.".
Balapan has caught the fox, just as she was trained to.
Балапан улови лисицата, точно както е обучен.
Another tourist destination has caught your attention and is ranked 9th.
Още една туристическа дестинация е привлякла вашето внимание и се нарежда на 9-а позиция.
Instead it has caught the attention of naturalists.
С нея привлича вниманието на натуралистите.
Your honest approach to advertising has caught the world's attention.
Вашия честен подход към рекламата обхвана вниманието на целия свят.
Detoxing is a trend that has caught on in recent years.
Детоксирането е тенденция, която обхвана последните години.
At us when the son at school has caught, both to him, and to us Хигия has helped.
На нас, когато синът в училище е хванал, и на него, и на нас Хигия е помогнал.
And before NG for one and a half weeks the wife has caught on a sweater one, then still pair on plinths.
И преди НГ за една седмица и половина, съпругата хвана един пуловер, а след това още се сдвои на плинтове.
Over the past 10 years the Lleyn breed has caught the eye of many farmers,
През последните 10 години породата Lleyn е хванал окото на много фермери
If someone from the house has caught a cold- try to limit his contact with the baby.
Ако някой от къщата е хванал- опитайте се да ограничите контакта му с бебето.
Резултати: 94, Време: 0.0698

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български