I TELL - превод на Български

[ai tel]
[ai tel]
казвам
i say
my name
i will tell
i'm telling
i'm tellin
кажа
tell
say
let
put
уверявам
i assure
i promise
i can tell
i'm telling
making sure
повтарям
i repeat
again
i say again
i say
i tell
i reiterate
i keep telling
ли да споделя
i tell
to share
i say
i confide
казах
tell
say
let
put
казал
tell
say
let
put
каза
tell
say
let
put
казвах
i say
my name
i will tell
i'm telling
i'm tellin
казват
i say
my name
i will tell
i'm telling
i'm tellin
казваме
i say
my name
i will tell
i'm telling
i'm tellin

Примери за използване на I tell на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I tell you, Doctor, she couldn't breathe.
Но ви уверявам, докторе… Не можеше да си поеме дъх.
I Tell myself that every day.
Повтарям си го всеки ден.
If I tell you about it now, I will be stealing your exertion.
Ако сега ти разкажа това, то ще открадна твоето усилие.
If I tell the truth, Tom Erik will be expelled.
Ако кажа истината, Том Ерик ще бъде изключен.
Why would I tell you where they are?
Защо бих ти казал, къде са те?
I tell him to go screw himself.
Казах му да си го начука.
Doctor, can I tell you something?
Докторе, може ли да ви споделя нещо?
I tell this to people all the time.
Непрекъснато го повтарям на хората.
I tell you I am the Man of Destiny.
Уверявам ви, че аз съм книгата на съдбата.
You know, I tell myself that I-I--.
Сещаш се, казвам си, че аз… аз.
If I tell anyone, it will be you.
Ако изобщо го разкажа, ще е само на теб.
Now should I tell him what I have planned next?
Сега ако му кажа това, което планирам- следващо?
I tell this to the youngsters around me.
Така че разказах за това на чужденците около мен.
I tell you to move?
Казал не мърда!
I tell you, the goddamn mills blew up!
Казах ви, фабриката се е взривила!
May I tell you something, Father?
Може ли да ви споделя нещо, отче?
I tell myself the same thing--.
Повтарям си едно нещо.
I tell you 2016 was the best year of my career.
Уверявам ви- 2016 година беше най-добрата година в моята кариера.
I tell you, I don't know.
Казвам ви не знам. Не знам.
Come here till I tell you what happened this morning.
Дойдох и за да ти разкажа какво се случи тази сутрин.
Резултати: 9542, Време: 0.0616

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български