INFAMY - превод на Български

['infəmi]
['infəmi]
позор
disgrace
shame
infamy
embarrassment
dishonor
reproach
shameful
disgraceful
dishonour
pozor
безчестие
dishonor
shame
dishonour
dishonesty
disgrace
infamy
wickedness
iniquity
низост
baseness
meanness
turpitude
infamy
lowness
vileness
villainy
подлостта
meanness
villainy
treachery
baseness
cowardice
infamy
mean
infamy
позора
disgrace
shame
infamy
embarrassment
dishonor
reproach
shameful
disgraceful
dishonour
pozor
безчестието
dishonor
shame
dishonour
dishonesty
disgrace
infamy
wickedness
iniquity
позорът
disgrace
shame
infamy
embarrassment
dishonor
reproach
shameful
disgraceful
dishonour
pozor
позорност

Примери за използване на Infamy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not infamy.
This is a day that will live in infamy.
Това е ден на позор.
I see infamy.
Виждам позор.
Mudd's name still lives in infamy.
Името Мъд все още тъне в позор.
What an unnecessary and violent infamy striking our revolution!”.
Каква ненужна и насилствена глупост удари нашата революция!".
I have not read it, but I'm not surprised to hear such infamy.
Не съм я чела, но не ме изненадва да чуя такава глупост.
People will always speak of your infamy, and for one who has been honored,
Всичко живо ще говори за вечния ти позор, а за човек, който е бил почитан,
Scaffolds and pirates populate it, and the word“infamy” in the title is thunderous,
Населяват я бесилки и пирати и думата безчестие в заглавието буди смут,
A day of infamy indeed, but not because of the alleged surprise attack on Pearl harbor.
Наистина ден на позор, но не заради твърдението за изненадваща атака в Пърл Харбър.
A broad web of infamy encircles your globe,
Широка мрежа от безчестие обхваща вашата Земя
For sheer absurdity, wastefulness, and infamy, few CIA projects compare to 1961's failed Bay of Pigs Invasion.
За чиста абсурдност, разхищение и низост малко проекти на ЦРУ могат да се сравняват с инвазията в Залива на прасетата през 1961-ва година.
the event lives in infamy as the"Virginia Tech Massacre".
събитието живее в позор, като„Virginia Tech Massacre“.
And so it was that the Arakacians ruled in infamy until… my people were able to lock the chamber and cast the key deep into space.
И така Аракацините управлявали в безчестие докато… моят народ не успял да заключи пещерата и да изхвърли ключа дълбоко в Космоса.
Once again, with the cause of justice on our side, we would wage the terrible battle of truth against infamy!
Още един път справедливото дело бе на наша страна; срещу подлостта щеше да се води страшната битка на истината!
We can see how the great capitalist powers agree marvellously in order to accomplish this infamy;
Можем да видим как огромната капиталистическа власт се споразумява, за да извърши тази низост;
one thing was placed beyond doubt, the equality of guilt and infamy.
едно нещо беше вън от всякакво съмнение- равният дял вина и безчестие….
To children who are born under its curse it must be a very baptism into infamy.”.
За деца, родени под това проклятие, то е равносилно на кръщение в безчеcтие(baptism into infamy).
Therefore, for knowledge to exist in the world there must be two processes- some pots are made for glory and others for infamy.
И следователно, за да има знание в света, непременно трябва да има два процеса- едни грънци се създават за почести, а други за безчестие.
calling on team members not to be part of such an infamy; it has already gathered over 3,000 signatures.
петиция на 14 юни, призовавайки членовете на екипа да не са част от такава позорност, която вече е събрала над 3000 подписа.
People will always speak of your infamy, and for a respectable person, dishonor is worse than death.
Хората вечно ще говорят за позора ти, а за една уважавана личност безчестието е по-лошо от смъртта.
Резултати: 98, Време: 0.049

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български