It entails each business' contribution to the entire chain from production all the way to manufacturing
Това води до приноса на всеки бизнес за цялата верига от производството до края на производството
It entails the respect of laws
Това предполага спазване на законите
(2) In particular, it entails the free choice of profession as well as free access to
Тя включва в частност свободния избор на професия, свободния избор на една частна икономическа дейност
But it entails a collision of science(i.e.,
Но това води до сблъсък на науката(т.е. Изследвания,
It entails a marketing approach where a market for the poor exists,
То е свързано с маркетингов подход, където съществува пазар за бедните,
It entails increased efforts to tackle the nexus between climate change,
Това предполага повишаване на усилията, насочени към връзката между изменението на климата,
It entails valuable components which are popular to be reliable
Тя включва полезни съставки, които са добре известни да бъде ефективна
Most often the replacement of electrical wiring is timed for repair, as it entails the performance of a significant amount of finishing work.
Най-често, за подмяна на ел. инсталация се опитват да време за провеждане на ремонт, тъй като то е свързано с изпълнението на значителна част от довършителни работи.
Bachelor of Automotive Engineering is what will expose students to the right channels of understanding what it entails in designing the engine
Бакалавърът на Автомобилното Инженерство е това, което ще изложи студентите на правилните канали за разбиране какво означава това при проектирането на двигателя
It would also be possible that the escorts of Barcelona will move to Tarragona or province, although it entails some expenses for the displacement.
Също така е възможно ескортистите на Барселона да се преместят в Тарагона или в провинция, въпреки че това води до някои разходи за изселването.
It entails a wide range of elements under 30 recommended actions that are a combination of binding
Той съдържа широк спектър от елементи, включени в 30 препоръчителни действия, които представляват комбинация от задължителни
It entails a artistic and systematic plan to solve an issue
Тя включва творчески и систематичен план за решаване на проблем
Experts strongly recommendlaid under the linoleum foamed substrate, since it entails a rather sad consequences.
Експертите препоръчватпосочено под балатум разпенен субстрат, тъй като то е свързано с по-скоро тъжни последствия.
The difficulty with this argument for some compatibilists is based on the fact it entails the impossibility that one could have selected besides you have.
Трудността на този аргумент за някои компатибилисти идва от факта, че той обхваща невъзможността някои да е избрал друго, освен това което е избрал.
It entails assistance from a qualified specialist
Тя включва помощ от обучен професионалист
The difficulty of this argument for compatibilists lies in the fact that it entails the impossibility that one could have chosen other than one has.
Трудността на този аргумент за някои компатибилисти идва от факта, че той обхваща невъзможността някои да е избрал друго, освен това което е избрал.
It is an SEO service that can be anticipated at the uppermost levels of Search engine optimization services because it entails a revamp of the website HTML.
Оптимизирането на кода е услуга, която можете да очаквате на най-високите нива на услугите за оптимизация на уеб сайтове, тъй като тя включва обновяване на вашия HTML сайт.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文