ENTAILS - превод на Български

[in'teilz]
[in'teilz]
води до
leads to
entails
brings up
включва
includes
involves
features
incorporates
comprises
consists
contains
covers
entails
encompasses
предполага
suggests
implies
supposed
assumes
believed
presumed
entails
thought
suspected
expected
е свързано
is associated
is connected
is linked to
involves
is related
has to do
is due
entails
relates to
is tied to
означава
means
implies
indicates
signifies
stands
suggests
denotes
изисква
requires
demands
needs
takes
calls
asks
requests
налага
imposes
requires
need
necessary
have to
must
enforces
necessitates
entails
dictates
съдържа
contains
includes
consists
comprises
произтичат
stem
arise
result
derive
come
flow
originate
emanate
entails
ensue
влече
draws
drags
interests
entails
brings
pulls
are attracted
доведе до

Примери за използване на Entails на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This entails that women should participate in decision-making bodies.
Това означава, че те участват в органи за вземане на решения.
Rather it entails active participation of the mind.
Това изисква активно участие на съзнанието.
So, the"low" entails cutting through his taint.
Значи долният налага срязване на пакета му.
This entails a lot of victims.
Това е свързано с много жертви.
The contract entails more than just an evaluation.
Договорът предполага повече дейности, а не само извършването на оценка.
A decision on State aid entails a Commission decision.
Решението относно държавна помощ води до решение на Комисията.
It entails three qualities.
А тя съдържа три качества.
This entails an unnecessary increase in bureaucracy that leads nowhere.
Това означава ненужно увеличаване на бюрокрацията, което не води до никъде.
The programme also entails.
Програмата включва също.
Improving our lives entails knowing how to prioritize.
Подобряването на живота ни изисква да знаем как да приоритизираме.
The decision entails the return of the child.
Решението налага връщане на детето.
But the change of name entails and the need to replace certain documents.
Но промяната на името е свързано и необходимостта от подмяна на някои от документите.
This entails aiming for balanced,
Това предполага стремеж към балансирани,
This entails itching that can be relieved with antihistamines.
Това води до сърбеж, който може да бъде облекчен с антихистамини.
and all the responsibilities that entails.".
заедно с всички отговорности, които произтичат от това.
But so much is certain-- either life entails courage, or it ceases to be life.".
Животът или съдържа смелост, или спира да бъде живот.”.
But quality in education entails learning about something in depth.
Ала качественото образование означава да научиш нещо в дълбочина.
This feature entails two positive qualities of interest to athletes.
Тази функция включва две положителни качества към интерес за спортисти.
A great victory entails a great sacrifice.
Голямата победа изисква голяма саможертва.
The judgment entails the return of the child.
Решението налага връщане на детето.
Резултати: 1751, Време: 0.109

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български