implica
involve
imply
entail
mean
implicate
engage conlleva
lead
result
involve
entail
have
carry
mean
bring
imply
take entraña
involve
entail
lead
imply
pose
result
include
mean
carry supone
assume
pose
suppose
involve
guess
mean
entail
presume
imply
represent consiste
consist
be
include
involve
comprise
entail comporta
behave
conduct
involve
entail
act
comport incluye
include
contain
involve
inclusion
incorporate
cover
list comprende
understand
include
comprehend
realize
grasp
comprise
involve
encompass
cover
fathom requiere
require
need
take
request
necessitate
call
demand
Innovating entails transforming new ideas into tangible results. Innovar representa transformar nuevas ideas en resultados. And this entails two further consequences of deplorables. This is what entails coming out of your starting gates. Esto es lo que representa emerger de vuestra puerta de salida. SeT OF PRACTICeS THAT THIS eNTAILS Practices to improve families' health. CoNjUNTo dE PRáCTiCAS qUE iNVoLUCRA Prácticas para mejorar la salud de la familia. Something that entails different perspectives, different ways to see the world…. Algo que involucra diferentes perspectivas, diferentes maneras de ver el mundo….
Purchase of the Delegate Pass entails acceptance of the following conditions. La adquisición de la Acreditación representa la aceptación de las siguientes condiciones. All R&D work entails a significant part dedicated to disclosure. Toda labor de I+D lleva consigo una parte importante dedicada a la divulgación. The project entails the widening by 142km of the country's routes 2 and 7. El proyecto contempla el ensanchamiento de 142km de las rutas 2 y 7. The so-called digital transformation entails much more than online sales La denominada transformación digital abarca mucho más que la venta online For example, the membership program entails an expensive, high level of staffing. Por ejemplo, el Programa de Socios involucra una dotación costosa y de alto nivel. This reflection entails a great possibility for the images. Esta reflexión encierra una gran posibilidad para las imágenes. This entails a unique business transformation opportunity in terms of power distribution. Representa una oportunidad única de transformación del negocio de la distribución.Inter-agency coordination entails both benefits and costs. La coordinación interinstitucional genera beneficios pero tiene su costo. Admission to these residences entails a personal interview with the families. La admisión en estas residencias contempla una entrevista personal con las familias. The CETA entails two general exception provisions applicable to investment obligations. Este Acuerdo abarca dos disposiciones de excepción general aplicables a las obligaciones relativas a la inversión. Among other things, that entails the adoption of appropriate policies and programmes. Entre otras cosas, ello entraña la aprobación de políticas y programas apropiados. It is not clear, however, what that entails in this situation. Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias. Understand that emergency veterinary treatment usually entails further cooling. Comprende que el tratamiento veterinario de emergencia involucra enfriarlo más. Second half of December, and what that entails . Assume the role of project coordinator with administrative responsibilities that entails . Asumir el papel de coordinador del proyecto con responsabilidades administrativas que ello conlleva .
Display more examples
Results: 4695 ,
Time: 0.1282