JUST TRYING - превод на Български

[dʒʌst 'traiiŋ]
[dʒʌst 'traiiŋ]
просто се опитвам
i'm just trying
i'm only trying
i'm simply trying
i'm just tryin
i just want
have merely tried
опитвам се
i do try
i'm trying
i'm just trying
i'm tryin
i have tried
i'm attempting
i have been
просто искам
i just want
i just wanna
i just need
i just wish
i would just like
i simply want
i only want
i'm just trying
просто се опитах
i was just trying
just tried
i was simply trying
was only trying
i was just tryin
само исках
i just wanted
i only wanted
i was just trying
just wanna
i just needed
i only meant
i was only trying
i just wish
i only wish
i would just like
просто се опитва
i'm just trying
i'm only trying
i'm simply trying
i'm just tryin
i just want
have merely tried
просто се опитваме
i'm just trying
i'm only trying
i'm simply trying
i'm just tryin
i just want
have merely tried
просто се опитвах
i'm just trying
i'm only trying
i'm simply trying
i'm just tryin
i just want
have merely tried
опитвах се
i do try
i'm trying
i'm just trying
i'm tryin
i have tried
i'm attempting
i have been
опитвайки се
i do try
i'm trying
i'm just trying
i'm tryin
i have tried
i'm attempting
i have been
просто исках
i just want
i just wanna
i just need
i just wish
i would just like
i simply want
i only want
i'm just trying
опитваме се
i do try
i'm trying
i'm just trying
i'm tryin
i have tried
i'm attempting
i have been
само искам

Примери за използване на Just trying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Just trying to be everywhere at once.
Просто се опитвам да бъда навсякъде наведнъж.
I never meant to. I was just trying to get the movie made.
Никога не съм искала, само исках да направим филма.
So I woke up not remembering and then just trying to forget.
Така когато се събудих нищо непомнещ и тогава просто се опитах да забравя.
Just trying to help.
Просто се опитвах да ти помогна.
Uncle, I was just trying to provoke you.
Чичо, аз бях просто се опитва да ви провокира.
Just trying to understand, Mr Brandt.
Просто се опитваме да разберем, г-н Брант.
Just trying to remember if I liked you or not.
Опитвам се да си спомням харесвах ли те или не.
Just trying to get to know you better.
Просто искам да те опозная.
Just trying to do a job here.
Просто се опитвам да върша работа тук.
Just trying to do you a favor.
Опитвах се да ти направя услуга.
Just trying to have a bit of a laugh.
Просто се опитвах да те разсмея.
Just trying to be thorough.
Просто се опитваме да сме радикални.
I'm just trying to put this together.
Аз съм просто се опитва да сложи това заедно.
Nope, just trying to be a good citizen.
Не, опитвам се да бъда добър гражданин.
Just trying to paint a better picture.
Просто искам да обрисувам ситуацията.
Hey, just trying to mix it up.
Хей, просто се опитвам да миксирам.
I have toured entire Egypt just trying to get hold of you.
Обиколих цял Египет, опитвайки се да те намеря.
Just trying.
Просто се опитвах.
We were down there just trying to talk to people.
Ние тук просто се опитваме да говорим с хората.
Just trying to be polite.
Опитвах се да бъда учтива.
Резултати: 1477, Време: 0.078

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български