прави на базата
made on the basis
done on the basis
made based извършва въз основа
carried out on the basis
made on the basis
performed on the basis
done on the basis
carried out based
conducted on the basis
performed based
done based
carried out on the grounds
performed on the grounds извършва на базата
made on the basis
carried out on the basis
operated on the basis
done on the basis
carried out based
take place on the basis извършени въз основа
made on the basis
carried out on the basis
performed on the basis
made in virtue произвежда на базата
made on the basis
produced on the basis
manufactured on the basis
produced based изготвени въз основа
prepared on the basis
drawn up on the basis
made on the basis
established on the basis
drafted based
drafted on the basis взето въз основа
taken on the basis
made on the basis
decided based създадена на базата изградена на основата произведени на базата
The decision must be made on the basis of the severity of the disease.Решението трябва да бъде взето въз основа на тежестта на заболяването. The choice is made on the basis of this principle.The drug is made on the basis of three substances: ammofoski,Лекарството се прави на базата на три вещества: These calculations have been made on the basis of conservative estimates about oil prices. The assembly is made on the basis of the original images.
Camphor alcohol is a local irritant preparations made on the basis of camphor. Pumpkin, made on the basis of its raw materials, substance in dietology has separate popularity. Отделна популярност е тиква, произведени на базата на суровини, вещества в диететика. Normally, the classification of a preparation is made on the basis of the conventional method. Обикновено класификацията на препаратите се прави въз основа на конвенционалния метод. Evaplast is made on the basis of foamed rubber, Evaplast се произвежда на базата на разпенен каучук, Kleo is made on the basis of starch with antiseptic additives. Клео се прави на базата на нишесте с антисептични добавки. Assemblies are made on the basis of the original image from MSDN. Монтажът се извършва на базата на оригиналното изображение от MSDN. MedPGA-R" is a synthetic thread, made on the basis of polyglaglactin-910. MedPGA-R" е синтетична нишка, направени въз основа на полигглаглактин-910. Such fur insoles are made on the basis of a dense cardboard. Стелки от овча кожа. Такива кожа стелки са направени на базата на плътен картон. Payment in some cases is made on the basis of the contract. Плащането в някои случаи се извършва въз основа на договора. And this diagnosis is made on the basis of complaints of the future mother. И тази диагноза се прави въз основа на оплаквания на бъдещата майка. In practice, ceramics of this type are made on the basis of one raw material. На практика керамиката от този тип се произвежда на базата на една суровина.Hairstyles"bump" are made on the basis of. Прически"бум" са направени въз основа на. Normally, the classification of a preparation is made on the basis of the conventional method. Обикновено класификацията на даден препарат се извършва на базата на конвенционален метод. It's no secret that strong alcohol is made on the basis of bitter herbs. Не е тайна, че силният алкохол се прави на базата на горчиви билки. Use of some drugs that reduce the indicator(medicines made on the basis of mercury). Употребата на някои лекарства, които намаляват показателя(лекарства, произведени на базата на живак).
Покажете още примери
Резултати: 468 ,
Време: 0.0864