ESTABLISHED ON THE BASIS - превод на Български

[i'stæbliʃt ɒn ðə 'beisis]
[i'stæbliʃt ɒn ðə 'beisis]
установени въз основа
established on the basis
determined on the basis
identified based
създадени въз основа
created on the basis
established on the basis
created based
set up on the basis
set up based
designed based
определени въз основа
determined on the basis
established on the basis
defined on the basis
set on the basis
fixed on the basis
decided on the basis
calculated on the basis
calculated based
decided based on
established based on
определя въз основа
determined on the basis
established on the basis
defined on the basis
set on the basis
fixed on the basis
decided on the basis
calculated on the basis
calculated based
decided based on
established based on
установява въз основа
established on the basis
established based
ascertained on the basis
determined based
създаден на базата
created on the basis
created based
established on the basis
founded on the basis
установяват на базата
established on the basis
установени на базата
established on the basis
създадени на основание
established on the basis
определя на базата
determined on the basis
determined based
established on the basis
calculated based
determined on the grounds
set based
определен на базата
изготвени въз основа

Примери за използване на Established on the basis на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The corridors are established on the basis of certain criteria,
Коридорите са установени въз основа на определени критерии,
to information systems established on the basis of Title VI of the Treaty on European Union; or.
информационни системи, създадени въз основа на дял VI от Договора за Европейския съюз; или.
The diagnosis is established on the basis of differential diagnosis,
Диагнозата се определя въз основа на диференциална диагноза,
The identity of a foreign legal person shall be established on the basis of an extract from a relevant register
Самоличността на чуждестранно юридическо лице се установява въз основа на извлечение от съответен регистър или препис от удостоверение за регистрация
The ben- eficiary was established on the basis of a consortium agreement between nine partners, one of which
Бенефициентът е създаден на базата на споразумение за формиране на консорциум от девет партньори,
support to EU crisis management structures, and to EU crisis management missions established on the basis of the TEU;
подкрепа на структурите на ЕС за управление на кризи, както и на мисиите на ЕС за управление на кризи, създадени въз основа на ДЕС;
Amount of eligible expenditure declared to the Commission established on the basis of lump sums.
Размер на допустимите разходи, декларирани пред Комисията и установени въз основа на еднократни суми.
The individual anti-dumping duty rates specified in this Regulation were established on the basis of the findings of the present investigation.
Ставките на индивидуалните антидъмпингови мита, посочени в настоящия регламент, бяха определени въз основа на констатациите от разследването.
These details shall be established on the basis of the passport or of the official identity card presented by the beneficial owner.
Тези подробности се установяват на базата на паспорта или на официалната лична карта, представена от бенефициера.
The amounts in question shall be established on the basis of a schedule provided by the Member State.
Сумата на помощта се определя въз основа на график, представен от държавата-членка.
Diagnosis of the disease is established on the basis of anamnesis, patient complaints,
Диагнозата на заболяването се установява въз основа на историята, оплакванията от пациентите,
which was established on the basis of Sofia Chamber Choir
който беше създаден на базата на Софийския камерен хор,
Amount of eligible expenditure declared to the Commission established on the basis of standard scales of unit costs.
Размер на допустимите разходи, декларирани пред Комисията и установени въз основа на стандартни таблици на единичните разходи.
examinations may be subject to Community criteria established on the basis of a draft prepared by the Agency.
изпити може да бъде подчинен на критерии на Общността, определени въз основа на проект, подготвен от Агенцията.
(k) to provide information and support to EU crisis management structures, and to EU crisis management missions established on the basis of the Treaty on European Union;
Предоставя информация и подкрепа на структурите на ЕС за управление на кризи, както и на мисиите на ЕС за управление на кризи, създадени въз основа на ДЕС;
These details should be established on the basis of the passport or of the official identity card presented by the beneficial owner.
Тези подробности се установяват на базата на паспорта или на официалната лична карта, представена от бенефициера.
the contract value shall be established on the basis of.
се подновяват на определен период, стойността на поръчката се определя въз основа на.
which have been established on the basis of empirical observation over the years,
които са били установени на базата на емпирични наблюдения през годините,
The diagnosis of this pathology as hallux valgus in a child are established on the basis of visual inspection
Диагнозата на такава патология като валгусова деформация на крака при дете се установява въз основа на визуален преглед
The individual company anti-dumping duty rates specified in this Regulation were established on the basis of the findings of the present investigation.
Ставките на индивидуалните антидъмпингови мита за дружествата, посочени в настоящия регламент, бяха установени въз основа на заключенията от настоящото разследване.
Резултати: 265, Време: 0.0712

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български