MEMBER STATE TO FULFIL - превод на Български

['membər steit tə fʊl'fil]
['membər steit tə fʊl'fil]
от държавачленка
by a member state
to fulfil

Примери за използване на Member state to fulfil на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
in this regard urges the Member States to fulfil their pledges to support the trilateral mechanism for the monitoring
във връзка с това настоятелно призовава държавите членки да изпълнят своите обещания да подкрепят тристранния механизъм за наблюдение
Urges Member States to fulfil their obligations under the Council decisions
Настоятелно призовава държавите членки да изпълнят своите задължения съгласно решенията на Съвета
The human tragedy of current migration flows occurring every day in the Mediterranean Sea calls Europe and its member states to fulfil the promises enshrined in the EU Charter of Fundamental Rights:
Човешката трагедия на настоящите миграционни потоци, които се случват ежедневно в Средиземно море, призовава Европа и нейните държави-членки да изпълнят обещанията, залегнали в Хартата на основните права на ЕС:
(19) To the extent to which measures taken by Member States to fulfil public service obligations constitute State aid under Article 107(1)
(29) Доколкото мерките, взети от държавите членки за изпълнение на задълженията за общественa услугa, представляват държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 от ДФЕС,
To assist Member States to fulfil their tasks and obligations under the rules of the common fisheries policy; 3.
iv да подпомага държавите-членки да изпълняват своите задачи и задължения по правилата на Общата политика по рибарството; 3.
Ex-ante conditionalities(EACs) require a Member State to fulfil certain conditions before it receives any European Structural and Investment Funds.
Предварителните условия(ПУ) изискват от дадена държава членка да изпълнява определени условия преди да получи средства от европейските структурни и инвестиционни фондове.
(Failure of a Member State to fulfil obligations- Directive 2004/48/EC- Enforcement of intellectual property rights- Failure to transpose within the prescribed period).
Неизпълнение на задължения от държавачленка- Директива 2004/48/ЕО- Спазване на правата върху интелектуална собственост- Липса на транспониране в определения срок“.
(Failure of a Member State to fulfil obligations- Directive 92/57/EEC- Implementation of minimum safety
Неизпълнение на задължения на държавачленка- Директива 92/57/ЕИО- Минимални изисквания за безопасност
Failure of a Member State to fulfil obligations- Infringement of Article 39 EC- National legislation reserving the posts of master
Неизпълнение на задължения от държавачленка- Нарушение на член 39 ЕО- Национално законодателство, което запазва длъжностите на капитан и на офицер(помощник-капитан)
Case C-444/06: Commission of the European Communities v Kingdom of Spain(Failure of a Member State to fulfil obligations- Directive 89/665/EEC- Public supply
Дело C-444/06: Комисия на Европейските общности срещу Кралство Испания(„Неизпълнение на задължения от държавачленка- Директива 89/665/ЕИО- Обществени поръчки за доставки
Case C-215/06: Commission of the European Communities v Ireland(Failure of a Member State to fulfil obligations- No assessment of the environmental effects of projects within the scope of Directive 85/337/EEC- Regularisation after the event).
Дело C-215/06: Комисия на Европейските общности срещу Ирландия(„Неизпълнение на задължения от държавачленка- Липса на оценка на въздействието върху околната среда на проекти, попадащи в приложното поле на Директива 85/337/ЕИО- Последващо узаконяване“).
Case C-444/06: Commission of the European Communities v Kingdom of Spain(Failure of a Member State to fulfil obligations- Direct- ive 89/665/EEC- Public supply
Дело C-444/06: Комисия на Европейските общности срещу Кралство Испания(„Неизпълнение на задължения от държавачленка- Директива 89/665/ЕИО- Обществени поръчки за доставки
Failure of a Member State to fulfil obligations- Failure to take, within the prescribed period, the measures necessary to comply with Directive 2004/18/EC
Неизпълнение на задължения от държавачленка- Неприемане в предвидения срок на необходимите разпоредби за съобразяване с Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент
(Failure of a Member State to fulfil obligations- Article 39 EC- Employment in the public administration- Masters
Неизпълнение на задължения от държавачленка- Член 39 EО- Длъжности в публичната администрация- Капитани
Failure of a Member State to fulfil obligations- Infringement of Articles 11
Неизпълнение на задължения от държавачленка- Нарушение на член 11
The main measures are the following:• The introduction of ex-ante conditionalities(EACs)4 which require a Member State to fulfil certain conditions for the effective use of ESI funds(e.g. existence of policy/strategic frameworks)
Основните мерки са следните:• Въвеждането на предварителни условия(ПУ)4, които изискват дадена държава членка да изпълни определени условия за ефективно използване на ЕСИ фондовете(например наличие на политически/стратегически рамки)
Failure of a Member State to fulfil obligations- Breach of Articles 43 EC
Неизпълнение на задължения от държавачленка- Нарушение на членове 43 ЕО и 56 E- Национално законодателство,
(Failure of a Member State to fulfil obligations- Environment- Directive 91/271/EEC- Urban waste water treatment- Decision 2001/720/EC- Derogation regarding urban waste water treatment for the agglomeration of the Estoril coast- Infringement of Articles 2,
Неизпълнение на задължения от държавачленка- Околна среда- Директива 91/271/ЕИО- Пречистване на градските отпадъчни води- Решение 2001/720/ЕО- Дерогация във връзка с пречистването на градските отпадъчни води в агломерацията на Costa do Estoril- Нарушение на членове 2,
Case C-201/06: Commission of the European Communities v French Republic(Failure of a Member State to fulfil obligations- Plant protection products- Parallel imports- Marketing authorisation procedure- Conditions- Common origin of a plant protection product imported in parallel
Дело C-201/06: Комисия на Европейските общности срещу Френска република(„Неизпълнение на задължения от държавачленка- Продукти за растителна защита- Паралелен внос- Процедура по издаване на разрешение за пускане на пазара- Условия- Общ произход на продукта за растителна защита,
Failure of a Member State to fulfil obligations- Failure to adopt the provisions necessary to comply with Directive 2004/48/EC of the European Parliament
Неизпълнение на задължения от държавачленка- Неприемане в предвидения срок на необходимите разпоредби за съобразяване с Директива 2004/48/ЕО на Европейския парламент
Резултати: 1762, Време: 0.0497

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български