Pregnancy after 30- 35 years obliges to quit smoking.
Бременност след 30- 35 години се задължава да откаже пушенето.
Of course, there is no such law that obliges it to do so.
Разбира се, няма такъв закон, който да го задължавада го прави.
Obliges the accused to pay a substitute""of 60.000 SEK to the State, Environmental Protection Agency.".
Обвиненият трябва да плати обезщетение от 60 000 крони на Министерството на околната среда.
The principle of integrity obliges all professional accountants to be fair
Принципът за почтеност означава, че всички професионални счетоводители трябва да бъдат прями и честни във всички свои професионални
Union harmonisation legislation obliges the manufacturer to draw up technical documentation containing information to demonstrate the conformity of the product to the applicable requirements.
Съгласно законодателството на Съюза за хармонизация производителят е длъжен да изготви техническа документация, която съдържа информацията, необходима, за да се докаже съответствието на продукта с приложимите изисквания.
Article 17 of the Habitats Directive obliges Member States to submit information on implementation every six years.
В съответствие с член 17 от Директивата за местообитанията държавите-членки са длъжни да представят на всеки шест години информация относно прилагането ѝ.
The post operator obliges to inform the CLAIMANT in writing of the result per his regularly filed claim within 30(thirty) days.
Пощенският оператор е длъжен в срок от 30(тридесет) дни от подаването на рекламацията да уведоми писмено РЕКЛАМАНТА за резултата по редовно предявената от него рекламация.
The directive on Passenger Name Records(PNR) obliges airlines to provide passenger data held by national authorities for all flights from third countries to the EU and vice versa.
Според нея авиолиниите трябва да предават на националните власти данните на пътниците за всички полети от трети страни към Европейския съюз и обратно.
This Directive also obliges Member States to improve the training,
Освен това в съответствие с директивата държавите членки са длъжни да подобряват обучението,
Union harmonisation legislation obliges the manufacturer to draw up technical documentation containing information to demonstrate the conformity of the product with the applicable requirements.
Съгласно законодателството на Съюза за хармонизация производителят е длъжен да изготви техническа документация, която съдържа информацията, необходима, за да се докаже съответствието на продукта с приложимите изисквания.
Of Directive 95/46/EC obliges Member States to lay down sanctions to be imposed
В този контекст член 24 от Директива 95/46/ЕО налага на държавите-членки задължението да предвидят санкции за нарушаване на разпоредбите,
Article 126 of the Treaty on the Functioning of the EU obliges member states to avoid excessive budgetary deficits.
Съгласно член 126 от Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС) държавите членки трябва да избягват прекомерен бюджетен дефицит.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文