PART OF THE PROGRAM - превод на Български

[pɑːt ɒv ðə 'prəʊgræm]
[pɑːt ɒv ðə 'prəʊgræm]
част от програма
part of a program
part of a programme
an element of a programme
part of a plan
част от програмата
part of a program
part of a programme
an element of a programme
part of a plan
част от проекта
part of the project
part of the program
part of the plan
part of the draft
part of the scheme
part of the design
част от плана
part of the plan
part of the scheme
portion of the plan
piece of the plan
part of the setup
part of the program

Примери за използване на Part of the program на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A study abroad trip is also part of the program.
Проучване пътуване в чужбина също е част от програмата.
These too are part of the program.
Те също са част от програмата.
Client part of the program- MaxtradeLAB.
Клиентска част на програмата- MaxtradeLAB.
The technical and educational part of the program implies;
Техническата и образователна част на програмата включва;
The ADS part of the program consists of:.
ADS частта на програмата съдържа.
Client part of the program- MaxtradeCTM.
Клиентска част на програмата- MaxtradeCTM.
Client part of the program- MaxtradeSMDC.
Клиентска част на програмата- MaxtradeSMDC.
Client part of the program- MaxtradeSLR.
Клиентска част на програмата- MaxtradeSLR.
Regarding the body-movement part of the program.
Относно частта на програмата за движение.
Client part of the program- MaxtradeCTM.
Клиентска част на програмата- MaxtradeKNTR.
In short, she worked really hard and we are really grateful to be a part of the program.
Свърши работата си по перфектен начин и сме ѝ наистина благодарни, че се съгласи да бъде част от проекта.
Part of the program envisages selling less than 5 percent of Saudi Aramco and creating the world's largest sovereign wealth fund.
Част от плана предвижда продажба на по-малко от 5% от Saudi Aramco и създаването на най-големия в света суверенен фонд.
The activities are part of the program“Improving the sustainability of the National Tuberculosis Program” funded by the Global Fund.
Дейностите са част от Програма„Подобряване на устойчивостта на Националната програма по туберкулоза”, финансирана от Глобалния фонд.
The data are part of the program of the National Association"Black Sea"-"Yes mapping divakuvashtite" held in 2014
Данните са част от програма на Национална асоциация„Българско Черноморие”-„Да картираме дивакуващите”, проведена през 2014 година
You're starting to think that you're part of the program and that 'sthat's not good.
Започнахте да мислите, че сте част от програма и това… това не е добре.
interacted through videolink as part of the program, the Hyundai Research Institute think-tank said.
са общували с тях по видеовръзка като част от програма на изследователския институт на Хюндай.
Resource Centre„The Child Witness“ started in 2007 as part of the Program“Children and Justice.
Ресурсен център„Детето свидетел” стартира през 2007 г. като част от Програма„Деца и правосъдие.
The festival is a part of the program International Council of Organizations of Folklore Festivals
Фестивалът е част от програмата на Международния съвет на фолклорните фестивали
The main focus of this part of the program will be the GIS-based electronic platform“Single Information Point”,
Основен фокус в тази част от програмата ще е ГИС-базираната електронна платформа„Единна информационна точка“,
There is a good synchronization between the scientific results and the demonstration part of the program, said the advisor to the Minister of Education
Постигнат е добър синхрон между научните резултати и демонстрационната част на програмата, каза в приветствието си съветникът на министъра на образованието
Резултати: 371, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български