PASS AWAY - превод на Български

[pɑːs ə'wei]
[pɑːs ə'wei]
преминат
pass
switch
go
move
undergo
cross
transition
shift
get
proceed
отмине
pass
go away
subsides
fade away
is past
мине
pass
goes
come
crosses
mine
get
past
починат
death
die
rest
passed away
is dead
издъхнат
pass away
премине
pass
goes
crosses
move
switch
undergo
transition
shift
proceed
get
отминат
pass
go away
subside
минат
pass
go
come
past
last
почина
death
die
rest
passed away
is dead
преидоха
passed away

Примери за използване на Pass away на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There are different transportation plans depending on where the Queen will pass away.
Има различни планове за транспортиране в зависимост от това къде ще премине кралицата.
That cloud will pass away.
Тези облаци ще минат.
Soon you will see All of your fears Will pass away.
Обещавам ти, че скоро ще отминат твоите страхове.
May your grace come and may this world pass away.
Нека дойде благодат и нека отмине тоя свят!….
How did Margaret pass away?
Как почина Маргарет?
everything will pass away.
богатство- всичко ще премине.
So at least two years will pass away.
Най-малко две години ще минат.
Rather everything is temporary and will soon pass away.
Всичко това е временно и скоро ще отмине.
This heaven will pass away, and the one above it will pass away.
Това небе ще премине, и онова над него също ще премине.
Our youth will pass away.
Че младостта ми ще отмине.
Yet I learned that one would pass away like the other.
Но аз научих, че един ще премине като другият.
That the time would come when the best of people would pass away.
Това ще дойде време, когато най-доброто от хората ще отмине.
Heaven and earth may pass away, but God's word will never pass away.
Небе и земя ще преминат, но Словото Божие не ще премине.
He also would pass away.
Той също ще отмине.
the child will pass away by his 10th birthday.
бебето ще отмине му 10та рожден ден.
Youth, vigour, money-- all will pass away sooner than you expect.
Младост, жизненост, пари- всичко ще отмине по-скоро, отколкото очакваш.
Everything we do on this earth will pass away.
Но всичко, което ние вършим в този живот, ще отмине.
That is all, it will pass away.
Това е всичко и то ще отмине.
the stars will certainly pass away.
звездите със сигурност ще отмине.
Let Your grace come, and let this world pass away.
Нека дойде благодат и нека отмине тоя свят!….
Резултати: 188, Време: 0.0575

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български