PAVED THE WAY - превод на Български

[peivd ðə wei]
[peivd ðə wei]
проправи пътя
paved the way
pave the road
paved the path
opened the way
cleared the way
clear the path
проправя пътя
paves the way
leading the way
opens the way
paved the road
отвори пътя
open the way
paved the way
open the road
open the path
прокара пътя
paved the way
прокарват пътя
paved the way
откри пътя
opened the way
paved the way
павира пътя
paved the way
откриват пътя
have paved the way
open the way
постлаха пътя
paved the way
разчисти пътя
cleared the way
path clear
pave the way
to clear the road

Примери за използване на Paved the way на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They paved the way for the first colonies, the first starships.
Те проправиха пътя за първите колонисти, първите междузвездни кораби.
Doucet paved the way with the Chamber of Commerce to lease this building.
Дюсет проправи път с Търговската камара за да даде под наем тази сграда.
Love paved the way to prayer.
Любовта прокарва пътя към молитвата.
Habits my mother paved the way to where I am today.
Навиците на майка ми проправиха път до мястото, където съм днес.
Siri paved the way for us.”.
Турция павира пътят за нас.
His discoveries paved the way to the emergence of a new field known as probiotics.
Неговите открития прокараха пътя към появата на нова област, известна като пробиотика.
He paved the way for others.”.
Те отвориха пътя и за останалите".
It paved the way for others.”.
Те отвориха пътя и за останалите".
The wars paved the way for Caesar to become the sole ruler of the Roman Republic.
Войните проправят пътя на Цезар като единствен владетел на Рим.
Thanks to alumni who paved the way for them, the good work continues.
Благодарение на възпитаниците, които проправиха пътя за тях, добрата работа продължава.
Turkey paved the way for us.
Турция павира пътят за нас.
Atahualpa's death paved the way for Spanish colonization,
Смъртта на Атауалпа проправила пътя на испанските колонизатори
This agreement paved the way for future cooperation between the two.
Това споразумение проправя път за бъдещо сътрудничество между двете държави.
By liberating the language, those movements paved the way for us.
Освобождавайки езика, тези движения прокараха пътя за нас.
Perestroika and democratization in our country paved the way for it.
Перестройката и демократизацията в нашата страна му проправиха път.
You paved the way for them.
И така, те отвориха пътя към тях.
These exceptional weather conditions have paved the way for a sublime vintage.
Тези изключителни метеорологични условия са проправили пътя към сублимна реколта.
This paved the way for a Japanese assault on Burma and India.
Това разчиства пътя за японско нахлуване в Бирма и Индия.
My father paved the way for me.
Брат ми разчиства пътя за мен.
This strong belief paved the way to become today's international lifestyle brand PHILIPP PLEIN.
Тази силна вяра е проправила пътя на днешната международна лайфстайл марка PHILIPP PLEIN.
Резултати: 416, Време: 0.0635

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български