PROGRAMME OF MEASURES - превод на Български

['prəʊgræm ɒv 'meʒəz]
['prəʊgræm ɒv 'meʒəz]
програма от мерки
programme of measures
program of measures
програмата от мерки
the programme of measures
the program of measures
програмите от мерки
programmes of measures

Примери за използване на Programme of measures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the bodies approving the programme of measures of the river basin management plans has not always been achieved(see also paragraph 38).
одобряващи програмите от мерки в плановете за управление на речните басейни, обаче, не винаги е била постигана(вж. също точка 38).
monitoring, and programme of measures).
както и програмите от мерки).
When drawing up the programme of measures pursuant to paragraph 2, Member States shall give
При изготвянето на програмата от мерки съгласно параграф 2 държавите-членки се съобразяват с изискванията за устойчиво развитие,
All Baltic Sea Member States rely on the programme of measures in their river basin management plans required by the water framework directive as the main planning instrument to achieve the Helcom nutrient reduction targets.
Всички държави членки от Балтийския регион разчитат на програмата от мерки в плановете си за управление на речните басейни, която се изисква от Рамковата директива за водите, като основен инструмент за постигане на целите на Helcom за намаляване на хранителните вещества.
As for environmental protection, the Member States will have to provide a programme of measures aimed at mitigating the environmental impact of the use of coal, in the field of energy efficiency,
Колкото до опазването на околната среда, държавите-членки следва да представят програма с подходящи мерки за смекчаване на отрицателното въздействие от използването на въглища върху околната среда в областта на енергийната ефективност,
(3) On 29 November 2000 the Council, in accordance with the Tampere conclusions, adopted a programme of measures to implement the principle of mutual recognition in criminal matters, giving first priority(measures 6
(3) На 29 ноември 2000 г. Съветът в съответствие със заключенията от Тампере прие програма от мерки за изпълнение на принципа на взаимното признаване по съдебни решения по наказателни дела, като дават основно предимство(мерки 6
the Commission to adopt a programme of measures to implement the principle of mutual recognition.
прикани Съвета и Комисията да приемат програма от мерки за прилагане на този принцип.
quantity regulation by integrating sustainable forestry practices in the Programme of Measures of River Basin Management Plans under the Water Framework Directive and in the Rural Development Programmes(RDPs);
количеството на водата чрез интегриране на практики за устойчиво горско стопанство в програмата от мерки, които са част от плановете за управление на речните басейни по Рамковата директива за водите, и в програмите за развитие на селските райони;
the Commission to adopt a programme of measures to implement the principle of mutual recognition.
Комисията да приемат програма от мерки за прилагане на принципа на взаимно признаване.
The programme of measures sets a clear system for monitoring progress on these measures. all six measures
В програмата с мерки е определена ясна система за наблюдение на напредъка на изпълнението на тези мерки.
in accordance with the Tampere conclusions, adopted a programme of measures to implement the principle of mutual recognition of decisions in criminal matters(1),
на 29 ноември 2000 г. Съветът прие програма от мерки за прилагане на принципа на взаимното признаване на решения по наказателни дела(1),
The programmes of measures established pursuant to Article 13(2).
Програмите от мерки, разработени съгласно член 13, параграф 2.
Accordingly, it is appropriate that programmes of measures for the protection and management of the marine environment be flexible
По тази причина програмите от мерки относно защитата и управлението на морската среда следва да бъдат гъвкави
A summary of the programme or programmes of measures adopted under Article 11,
Обобщение на програмата или програмите от мерки, приети съобразно член 11,
In drawing up those assessments, the Commission shall consider the coherence of programmes of measures within the different marine regions
При съставянето на своите оценки Комисията се съобразява с последователността на програмите от мерки в различните морски региони
The same problem was noted in the preparatory documents for the programmes of measures under the marine strategy framework directive.
Същият проблем се наблюдава в подготвителните документи за програмите от мерки съгласно Рамковата директива за морска стратегия.
The programmes of measures shall be reviewed,
Програмите от мерки се преразглеждат и, при необходимост,
provide a sound basis for Member States to develop programmes of measures aimed at achieving the objectives established under this Directive.
за да се осигури стабилна основа, върху която държавите-членки да създават програмите от мерки, целящи достигането на целите, поставени от настоящата директива.
The main tools for implementing the Directive are the River Basin Management Plans(RBMPs) and the Programmes of Measures, which are prepared in six-year cycles.
Основните инструменти за прилагане на директивата са плановете за управление на речните басейни(ПУРБ) и програмите от мерки, изготвени за периоди от шест години.
The ad-hoc measures referred to in the third subparagraph of paragraph 1 shall be integrated as far as practicable into the programmes of measures.
Мерките ad hoc, посочени в параграф 1, трета алинея, се интегрират, доколкото е практически възможно, в програмите от мерки.
Резултати: 47, Време: 0.0503

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български