QUARRELS - превод на Български

['kwɒrəlz]
['kwɒrəlz]
кавги
quarrels
fights
squabbles
arguments
strife
disputes
hassle
brawls
squabbling
altercations
спорове
disputes
controversy
arguments
debate
litigation
conflicts
quarrels
disagreements
fights
issues
караници
fights
quarrels
hassle
bickering
arguments
brawls
arguing
squabbles
spats
разправии
quarrels
fights
trouble
disputes
squabbling
argument
squabbles
hassle
beef
свади
quarrels
brawls
fights
disputes
fray
rows
се кара
to drive
scolds
quarrels
fights
argues
's fighting
riding
скандали
scandals
fights
quarrels
controversy
конфликти
conflicts
disputes
strife
war
clashes
confrontations
раздори
discord
strife
dissension
contention
divisions
squabbling
factionalism
препирни
wrangling
bickering
strife
quarrels
altercations
disputes
fights
arguments
скарвания
quarrels
крамоли
скарва се

Примери за използване на Quarrels на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Frequent quarrels with her husband.
Честите скандали с мъжа си.
Quarrels with her husband.
Караници със съпруга й.
Quarrels with neighbors for parking space.
Спорове между съседи заради паркирани коли.
He never quarrels.
Никога не се кара.
After that incident, I never got involved in the kitchen quarrels again.
След този инцидент никога не се месех повече в кухненските разправии.
Avoid quarrels and conflicts.
Избягвайте кавги и конфликти.
There were quarrels about the names of saints.
Тогава е имало раздори заради имена на светии.
Internal quarrels threaten the country.
Вътрешни конфликти заплашват страната.
Family quarrels in many guises.
Семейни скандали в много форми.
In fact, quarrels, scandals and conflicts,
Всъщност, караници, скандали и конфликти,
All quarrels should be discussed.
Всички спорове трябва да се обсъждат.
He suddenly becomes the“man of the year” or constantly quarrels with you.
Изведнъж той става„човек на годината” или постоянно се кара с вас.
Watch out for disputes and quarrels today.
Избягвайте споровете и разправии днес.
Wars and quarrels do not build any society.
Войни и кавги не строят всяко общество.
In time, these quarrels led to the Civil War.
В някои случаи тези конфликти са довели до граждански войни.
Family quarrels are the most common form of conflict.
Семейните спорове са най-често срещаната форма на конфликт.
Lice in the head of another person promise a dreamer a sadness, quarrels and grief.
Въшки в главата на друго лице обещават мечтател на скръб, караници и скръб.
knowing that they beget quarrels.
че пораждат препирни.
Fatigue and monotony of life are the causes of a depressed mood and family quarrels.
Умората и монотонността на живота- предизвиква депресивно настроение и семейни скандали.
Stay away from business contacts because you're prone to quarrels.
Въздържайте се от делови контакти, защото сте склонни към разправии.
Резултати: 873, Време: 0.0781

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български