SILVER PLATTER - превод на Български

['silvər 'plætər]
['silvər 'plætər]
сребърен поднос
silver platter
silver tray
silver plate
golden tray
тепсия
platter
plate
silver platter
сребърна чиния
a silver platter
a silver plate
сребърно плато
блюдечке със каемочкой

Примери за използване на Silver platter на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Like I promised you, on a silver platter.
Както ти и обещах- на сребърен поднос.
Nothing is given to us on a silver platter.
Нищо не ми е дадено на сребърен поднос.
Bring my nuts on a silver platter.
Донеси ми ядките в сребърен поднос.
I wasn't given anything on a silver platter.
Нищо не ми е дадено на сребърен поднос.
You will dine on gold and silver platter, the best Neopolitan cuisine.
Ще ядете от златни и сребърни подноси. Най-доброто от Неаполската кухня.
Heads on a silver platter!
Главите на сребърни подноси.
I'm not going to hand it to him on a silver platter.
Ще му го поднеса на сребърна тепсия.
Then I shall bring it to you on a silver platter.
Ще му го поднеса на сребърна тепсия.
I would hand it to you on a silver platter.
Ще му го поднеса на сребърна тепсия.
Berlin handed us Fitch on a silver platter after he had a bomb strapped to his neck.
Берлин ни поднесе Фич на тепсия, след като беше закрепил бомба на врата му.
Quality not served on a silver platter, but on a Sami wood tray carved in with sweat and blood.
Качеството не се поднася на сребърна чиния, а на табла от Сами-дърво, издълбана с пот и кръв.
This casino to the boys up north on a silver platter, they're going to be pissed off.
Това казино на момчетата от север на тепсия, те ще се ядосат.
The ready plan will be presented to you"on a silver platter", if possible,
Готовият план ще ви бъде представен"на сребърно плато", ако е възможно,
your psycho pathetic sins on a silver platter.
заедно с греховете ти, на тепсия.
We don't need it, even if you served it to us on a silver platter,” trump assured.
Тя на нас не ни е необходима, дори да ни я поднесете в сребърна чиния“, увери Тръмп.
Nothing is given for granted, and success on a silver platter no one can bring,
Нищо не се дава просто така, и успех на блюдечке със син каемочкой никой не поднесет, дори Боженька,
feet on demand and be served on a silver platter.
дойде само на крака или поднесено на сребърно плато.
So first you hand me Ross on a silver platter, then Donna's not at her desk for days.
Значи първо ми даваш Рос на сребърна тепсия, и след това Дона, не е на бюрото си в продължение на дни.
Not only did the U.S. deliver[Gadhafi's] enemies on a silver platter, but it seems the CIA tortured many of them first," said Laura Pitter,
Съединените щати не само поднесоха на Кадафи негови врагове на тепсия, но изглежда ЦРУ първо е измъчвало мнозина от тях",
Often information is given to us on a silver platter, but practical experience has shown that it is easier to achieve experience yourself,
Информация често се сервира ни на блюдечке със син каемочкой, но практическият опит показа, че е по-лесно да се постигне опита на себе си,
Резултати: 175, Време: 0.046

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български