PLATTER - превод на Български

['plætər]
['plætər]
поднос
tray
platter
plate
плато
plateau
platter
plato
highlands
planum
mesa
тепсия
platter
plate
silver platter
блюдо
dish
platter
plate
meal
course
чиния
plate
dish
bowl
saucer
platter
плоча
plate
slab
record
plaque
tablet
slate
board
vinyl
tile
hob
платер
platter
platter
подноса
tray
platter
plate
блюдото
dish
platter
plate
meal
course
чинията
plate
dish
bowl
saucer
platter
плочата
plate
slab
record
plaque
tablet
slate
board
vinyl
tile
hob

Примери за използване на Platter на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ready pilaf lay on a platter and garnish with greens.
Готов пилаф лежеше на блюдо и гарнирайте с Зелените.
Octopus, shrimp anad calamari on a platter with a Mediterranean sauce- 200 g.
Октопод, скариди и калмари на плоча със средиземноморски сос- 200 г.
Remove chicken to platter.
Извадете пилето в чиния.
Spread the salad on a platter need.
Спред салатата на тепсия нужда.
John the Baptist, head on a platter.
Йоан Кръстител, глава на поднос.
Bulgarian dried appetizers platter(300g).
Плато български сушени мезета(300гр).
has a plastic platter.
има пластмасово блюдо.
Remove the fish to a platter.
Извадете рибата в чиния.
Carrington wants his head on a platter.
Карингтън иска главата му на тепсия.
Success does not come on a silver platter.
Успехът не идва на сребърен поднос.
Breaded; on a platter or BBQ.
Пане; на BBQ или Плоча.
Recipe adapted from Pennies on a Platter.
Рецептата е адаптирана от Pennies on the Platter.
Put the wings on this platter and take it out, along with the salt.
Постави крилцата на подноса и ги занеси, заедно със солта.
Platter for two(700g).
Плато за двама(700гр).
I wanna serve Sarcone to you on a platter.
Искам да служат Сарконе на блюдо.
Twinks on a platter.
Twinks на чиния.
He's handing you Camila's head on a platter.
Той ви подаде главата на Камила на тепсия.
Sucess doesn't come on a silver platter.
Успехът не идва на сребърен поднос.
shrimp anad calamari on a platter with a Mediterranean sauce.
скариди и калмари на плоча със средиземноморски сос.
So… place your gun on the platter and have a seat.
Постави пистолета на подноса и седни.
Резултати: 505, Време: 0.0653

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български