PLATTER in French translation

['plætər]
['plætər]
plateau
tray
platter
set
top
shelf
board
platform
stage
table
pan
plat
flat
dish
tvs
plate
food
meal
pan
course
platter
fl
assiette
plate
base
dish
platter
trim
food
attitude
dinner
serving
platine
platinum
turntable
deck
plate
stage
panel
board
sinker
player
mainplate
platter
plateaux
tray
platter
set
top
shelf
board
platform
stage
table
pan
plats
flat
dish
tvs
plate
food
meal
pan
course
platter
fl
assiettes
plate
base
dish
platter
trim
food
attitude
dinner
serving

Examples of using Platter in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm going to ram this platter really hard into your ribs.
Je vais te percuter avec ce plat très fort dans les côtes.
Platter or keyboard tare values may be retained between transactions.
La tare au plateau ou au clavier peut être conservée entre les transactions.
Enter a platter or keyboard tare for each load receiving element.
Entrer une tare au plateau ou au clavier pour chaque élément récepteur de charge.
I broke an expensive platter last christmas.
J'ai cassé un plat qui coûtait très cher à Noël dernier.
Transfer to large platter and garnish with prosciutto.
Transférer dans un grand plat et garnir de prosciutto.
Give me here on a platter the head of John the Baptist.
Apporte-moi sur un plat, la tête de Jean-Baptiste.
Place apple slices sprinkled with lemon juice on a large serving platter.
Dans une grande assiette, disposez des tranches de pommes arrosées de jus de citron.
Give me a Party Platter.
Donnez-moi une assiette de fête.
They have a bangin' whitefish platter.
Ils ont des plateaux de poissons blancs délicieux.
Place the green beans on a service platter.
Placer les haricots verts dans une assiette de service.
You can change the platter and therefore upgrade your turntable.
Le changement de plateau pourra à terme être une piste d'upgrade de votre platine vinyle.
The platter is driven by a DC motor
L'entraînement du plateau se fait via un moteur DC
Tasting advices: Excellent raw on a seafood platter.
Conseils de dégustation: Excellentes crues dans un plateau de fruits de mer.
Serve on platter and garnish with egg omelet.
Servir dans une assiette et garnir avec l'omelette.
Finally a platter.
Enfin une assiette.
Only after the EL Presidente platter.
Seulement après l'Assiette du président.
Three cheese platter(Munster, Comté,
L'assiette aux trois fromages(Munster,
Transfer the chicken to a warm serving platter.
Transférer le poulet dans un plat de service chaud.
However, it offers the Wallis platter, hot soup and drinks.
Par contre, elle propose l'assiette valaisanne, un potage chaud et des boissons.
And now here she is on a silver platter delivered by me.
Et la voici sur un plateau d'argent, amenée par mes soins.
Results: 1781, Time: 0.2275

Top dictionary queries

English - French