SIMPLIFICATION MEASURES - превод на Български

[ˌsimplifi'keiʃn 'meʒəz]
[ˌsimplifi'keiʃn 'meʒəz]
мерки за опростяване
simplification measures
measures to simplify
мерките за опростяване
simplification measures
measures to simplify
мерки за стяване

Примери за използване на Simplification measures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The impact of simplification measures on the reduction in red tape for beneficiaries in the implementation of the financial programmes,
Въздействието на мерките за опростяване върху намаляването на бюрокрацията за бенефициентите при изпълнението на финансовите програми,
Simplification measures, while relieving administrations and farmers of additional burdens,
Мерките за опростяване, които облекчават допълнителната тежест на администрацията
It does not however act alone and would also need the Legislative Authority to ensure that simplification measures are included in future legislation.
Тя обаче не действа самостоятелно и ще се нуждае и от това законодателният орган да гарантира, че мерките за опростяване ще бъдат включени в бъдещото законодателство.
we consider that because of these practices the expected cost-savings from simplification measures may not be reached.
поради тези практики е възможно очакваните икономии от мерките за опростяване да не бъдат постигнати.
the information available was insufficient to assess the impact of changes due to simplification measures.
не е била достатъчна, за да се оцени въздействието на промените, които се дължат на мерките за опростяване.
For this reason, it is important for farmers to feel the direct effect of simplification measures of this kind in the agricultural sector.
Поради това е важно земеделските стопани да почувстват прекия ефект от мерките за опростяване от този вид в селскостопанския сектор.
Council Directive 92/111/EEC of 14 December 1992 amending Directive 77/388/EEC and introducing simplification measures with regard to value added tax.
ДИРЕКТИВА 92/111/ЕИО НА СЪВЕТА от 14 декември 1992 година относно изменение на Директива 77/388/ЕИО и въвеждане на мерки за опростяване във връзка с данъка върху добавената стойност(отм.).
already contains substantial simplification measures, as well as provisions which should improve controls on EU funds at every level.
вече съдържа мерки за съществено опростяване, както и разпоредби, които следва да подобрят контрола върху средствата от ЕС на всички равнища.
While the study examines the up-take of simplification measures introduced at EU level, it does not address practices
Въпреки че проучването анализира внедряването на мерките за опростяване, въведени на ниво ЕС, то не разглежда практиките
Welcomes, in this regard, the simplification measures put forward for the post-2020 period
Приветства в тази връзка мерките за опростяване, предложени за периода след 2020 г.,
EN 2018 Special Report NO 28 The majority of simplification measures brought into Horizon 2020 have made life easier for beneficiaries,
BG 2018 Специален доклад No 28 По-голямата част от мерките за опростяване, въведени в програма„Хоризонт 2020“, са улеснили бенефициентите, но все още има
Welcomes, in this regard, the simplification measures put forward for the post-2020 period,
Приветства в тази връзка мерките за опростяване, предложени за периода след 2020 г.,
actual impact of the simplification measures.
реалното въздействие на мерките за опростяване.
the actual impact of simplification measures even though nearly all operational programmes have been closed(paragraphs 47 to 49).
реалното въздействие на мерките за опростяване, въпреки че почти всички оперативни програми вече са приключени т.
followed by simplification measures.
подобряване на комуникацията, и от мерките за опростяване.
Such possibilities for implementing simplification measures are also reflected in the adoption of Partnership Agreements whereby the Member States are required to demonstrate the necessary actions to achieve a reduction in the administrative burden as well as their administrative capacity.
Тези възможности за прилагане на мерки за опростяване са отразени и в приемането на споразумения за партньорство, съгласно които от държавите членки се изисква да покажат, че предприемат необходимите действия за постигане на намаление на административната тежест, както и да докажат своя административен капацитет.
Also recognises that simplification measures in the‘Budget for Results' agenda must not be taken at the expense of investments that can bring positive change with a view to achieving gender equality;
Признава също така, че опростяването на мерките в програмата„Бюджет, ориентиран към резултати“ не трябва да се прави за сметка на инвестиции, които могат да доведат до положителни промени за постигане на равенството между половете;
I support all the simplification measures proposed in the report,
Подкрепям опростяването на мерките, предложено в доклада,
In the 2014-2020 programme period, SCOs are the most frequently used optional simplification measure.
През програмния период 2014- 2020 г. ОВР са най-често използваната незадължителна мярка за опростяване.
The Commission adopted in 2007 a sector specific simplification measure in the beef and veal sector.
През 2007 г. Комисията прие специфична мярка за опростяване в сектора на говеждото и телешкото месо.
Резултати: 107, Време: 0.0448

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български