SPECIFIC PROGRAMME - превод на Български

[spə'sifik 'prəʊgræm]
[spə'sifik 'prəʊgræm]
специфична програма
specific programme
specific program
specific agenda
particular program
конкретна програма
specific program
particular program
specific programme
particular programme
concrete programme
concrete program
specific agenda
специална програма
special program
special programme
specific programme
specific program
special utility
dedicated programme
particular program
special software
separate program
специфичната програма
specific programme
specific program
конкретната програма
specific program
specific programme
particular program
специалната програма
special programme
special program
specific programme

Примери за използване на Specific programme на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the competent authorities to set specific evaluation and admission criteria for a specific programme.
компетентните органи да определят специфични критерии за оценка и прием за конкретна програма.
Where a Member State has opted to support the NRN from the NRN specific programme and regional programmes,
Когато държава членка е избрала да подкрепи НМСР от специфичната програма и регионални програми за НМСР,
At the next level down of the legal framework, the specific programme(25) introduces further elements important for performance management.
На по-ниско равнище от правната рамка конкретната програма(25) въвежда допълнителни елементи, които са от значение за управлението на резултатите от изпълнението.
We are here to discuss a very specific programme to aid economic recovery,
Тук сме, за да обсъдим много специфична програма за подпомагане на икономическото възстановяване,
The final results of the enquiry carried out will be assessed by the Commission during the closure audit mission for this specific programme.
Окончателните резултати от проведеното проучване ще бъдат оценени от Комисията по време на одиторската мисия при приключване на тази конкретна програма.
The specific programme of the training will be adjusted to the needs of the organization and the participants.
Специфичната програма на тренинга ще се адаптира към нуждите на организациите и участниците.
is in line with the overall implementation of the approved project under the specific programme of the European Union.
е съобразено с цялостното реализиране на одобрения проект по конкретната програма на Европейския съюз.
FP7 is made up of 4 main blocks of activities forming 4 specific programmes plus a fifth specific programme on nuclear research;
РП се състои от 4 основни блока дейности, които формират 4 специфични програми плюс една пета, конкретна програма за ядрени изследвания.
This interdisciplinary programme offers a middle ground between our Industry Specific Programme and our Corporate& Professional Programme..
Тази интердисциплинарна програма предлага средна основа между нашата индустриална специфична програма и нашата корпоративна и професионална програма..
In particular the Entrepreneurship and Innovation Specific Programme(EIP) serves mainly as a policy support programme..
По-специално, специфичната Програма за предприемачество и иновации(ППИ) служи главно като програма в подкрепа на политиката.
The‘main' Horizon 2020 work programme dedicates one part to each specific objective of the specific programme.
Една част от„основната“ работна програма на„Хоризонт 2020“ е посветена на всяка конкретна цел от конкретната програма.
However, there should be only a limited number of differences in implementation of the same funding instrument within the same specific programme.
При все това следва да съществуват само ограничен брой различия в прилагането на един и същ инструмент за финансиране в рамките на една и съща специфична програма.
The programme had a total budget of over€ 50 billion and was made up of 4 main blocks of activities forming 4 specific programmes plus a fifth specific programme on nuclear research and the research centres.
РП се състои от 4 основни блока дейности, които формират 4 специфични програми плюс една пета, конкретна програма за ядрени изследвания.
(6b) The Specific Programme should be implemented in a transparent,
(6б) Специфичната програма следва да се изпълнява по прозрачен,
Furthermore, there are indications that staff utilisation varies between the themes of the Cooperation Specific Programme.
Освен това съществуват индикации, че използването на човешките ресурси се различава между отделните теми в рамките на Специфична програма„Сътрудничество“.
with the objectives laid down in each specific programme.
определени във всяка конкретна програма.
Support for research infrastructures in the fp6 specific programme on“structuring the european research area” work programme 2002- 03', p.
Подкрепа за изследователските инфраструктури съгласно специфичната програма в рамките на 6РП„Структуриране на Европейското научноизследователско пространство“, работна програма за периода 2002- 2003 г.“, стр.
communication technologies" of the specific programme"cooperation".
комуникационни технологии“ от специфичната програма„Сътрудничество“.
Actions under this Specific Programme are expected to contribute 35% of the overall financial envelope of the Specific Programme to climate objectives.
Действията по настоящата програма се очаква да имат финансов принос от 35% от общия финансов пакет на специфичната програма за цели в областта на климата.
in particular the theme'Health' of the specific programme‘Cooperation'.
по-специално на темата„Здравеопазване“ от специфичната програма„Сътрудничество“.
Резултати: 151, Време: 0.0429

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български